Japanese subtitles for [NTRH-001] - Did You Lose The Last Train? My House Is Close... I Let A Cute Junior Colleague From Work Stay Over At My House And We Lay On Top Of Each Other Over And Over Until Morning Comes (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-02 09:44:06
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ntrh_001_unknown__90684-20260209094406.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NTRH-001 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NTRH-001.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:38,500 --> 00:01:39,500
あれ?
9
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
まだ 終 わ って ない の?
10
00:01:43,180 --> 00:01:47,280
そう、 もう 全 然 終 わ んな く て あれ?
11
00:01:48,160 --> 00:01:49,620
プ レ ゼ ン 明 日 だ よね
12
00:01:59,050 --> 00:02:03,130
そうだ よね、 り り か ちゃん プ ロ ジ ェ ク ト 初 めて だ も ん
ね。
13
00:02:04,230 --> 00:02:05,230
うん。
14
00:02:06,650 --> 00:02:10,690
万 業 も 続 いて る し、 や ばい よね。
15
00:02:11,590 --> 00:02:13,170
そんな 言 わ ない で ください。
16
00:02:15,650 --> 00:02:16,790
手 伝 って あ げ よ っ か。
17
00:02:17,590 --> 00:02:18,790
先 輩 の 私 が。
18
00:02:19,910 --> 00:02:21,030
ほ、 本当 ですか?
19
00:02:21,790 --> 00:02:22,790
ありがとうございます。
20
00:02:24,650 --> 00:02:26,970
もう 終 わ ん ない の も か わ い そうだ し。
21
00:02:28,270 --> 00:02:33,210
あ、 でも さ、 これ 終 わ ら せ た ら、 お い しい ご 飯 と さ、
ご 馳 走 して よ。
22
00:02:34,430 --> 00:02:38,170
あっ、 も ち ろ んです。 なん でも お ご ります。 後 輩 の 私 が。
23
00:02:39,750 --> 00:02:40,750
オ ッ ケ ー。
24
00:02:41,350 --> 00:02:43,870
じゃあ 手 伝 う。 ありがとうございます。 お 疲 れ 様。
25
00:02:45,290 --> 00:02:46,290
ど こ まで や った の?
26
0
00:01:38,500 --> 00:01:39,500
あれ?
9
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
まだ 終 わ って ない の?
10
00:01:43,180 --> 00:01:47,280
そう、 もう 全 然 終 わ んな く て あれ?
11
00:01:48,160 --> 00:01:49,620
プ レ ゼ ン 明 日 だ よね
12
00:01:59,050 --> 00:02:03,130
そうだ よね、 り り か ちゃん プ ロ ジ ェ ク ト 初 めて だ も ん
ね。
13
00:02:04,230 --> 00:02:05,230
うん。
14
00:02:06,650 --> 00:02:10,690
万 業 も 続 いて る し、 や ばい よね。
15
00:02:11,590 --> 00:02:13,170
そんな 言 わ ない で ください。
16
00:02:15,650 --> 00:02:16,790
手 伝 って あ げ よ っ か。
17
00:02:17,590 --> 00:02:18,790
先 輩 の 私 が。
18
00:02:19,910 --> 00:02:21,030
ほ、 本当 ですか?
19
00:02:21,790 --> 00:02:22,790
ありがとうございます。
20
00:02:24,650 --> 00:02:26,970
もう 終 わ ん ない の も か わ い そうだ し。
21
00:02:28,270 --> 00:02:33,210
あ、 でも さ、 これ 終 わ ら せ た ら、 お い しい ご 飯 と さ、
ご 馳 走 して よ。
22
00:02:34,430 --> 00:02:38,170
あっ、 も ち ろ んです。 なん でも お ご ります。 後 輩 の 私 が。
23
00:02:39,750 --> 00:02:40,750
オ ッ ケ ー。
24
00:02:41,350 --> 00:02:43,870
じゃあ 手 伝 う。 ありがとうございます。 お 疲 れ 様。
25
00:02:45,290 --> 00:02:46,290
ど こ まで や った の?
26
0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







