Japanese subtitles for [SDNM-042] : Overwhelming Pale Skin, Tight Curves, and D-Cup Tits...the Scar From Her C-Section Is Proof She's a Real Mother - Ayaka Muto, 33 Years Old, Final Chapter (2015)
Summary
- Created on: 2026-02-02 09:47:07
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdnm_042_overwhelming_pale_skin_tight_curves_and_d__90850-20260209094707.zip
(40 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDNM-042 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDNM-042.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:50,160 --> 00:03:51,500
すみません、遅くなりました。
9
00:03:54,860 --> 00:03:56,040
そんなお久しぶりじゃないですよね。
10
00:04:02,720 --> 00:04:04,160
今日はお休みだったんですか?
11
00:04:04,160 --> 00:04:06,600
いや、仕事でした。
12
00:04:07,140 --> 00:04:13,280
いつも撮影の時だと、我々側から武藤さんに連絡をさせていただいてたんですけど、
13
00:04:14,620 --> 00:04:22,660
初めて、今日は武藤さんが連絡をくれて、ちょっとお話がしたいと。
14
00:04:24,060 --> 00:04:26,140
今日でもお子さんとか大丈夫なんですか?
15
00:04:26,680 --> 00:04:28,540
お子ちゃん、お母ちゃんになってます。
16
00:04:28,540 --> 00:04:28,920
なるほど。
17
00:04:29,860 --> 00:04:30,800
旦那さんは?
18
00:04:32,320 --> 00:04:35,800
今日は、最初で残業があるみたいです。
19
00:04:35,980 --> 00:04:36,620
何かありました?
20
00:04:38,240 --> 00:04:40,900
何か、あったように見えますか?
21
00:04:42,100 --> 00:04:43,860
あったようにも見えますけど。
22
00:04:43,860 --> 00:04:45,220
見えますかね。
23
00:04:46,160 --> 00:04:46,800
そうですね。
24
00:04:49,980 --> 00:04:54,340
ちょっと、つい電話を取ってしまったんですよ。
25
00:04:59,240 --> 00:05:02,440
何か、毎回雨ですね。
26
00:05:03,400 --> 00:05:04,240
本当ですか?
27
00:05:04,540 --> 00:05:06,080
何か、僕らが会う時は。
28
00:05:06,76
00:03:50,160 --> 00:03:51,500
すみません、遅くなりました。
9
00:03:54,860 --> 00:03:56,040
そんなお久しぶりじゃないですよね。
10
00:04:02,720 --> 00:04:04,160
今日はお休みだったんですか?
11
00:04:04,160 --> 00:04:06,600
いや、仕事でした。
12
00:04:07,140 --> 00:04:13,280
いつも撮影の時だと、我々側から武藤さんに連絡をさせていただいてたんですけど、
13
00:04:14,620 --> 00:04:22,660
初めて、今日は武藤さんが連絡をくれて、ちょっとお話がしたいと。
14
00:04:24,060 --> 00:04:26,140
今日でもお子さんとか大丈夫なんですか?
15
00:04:26,680 --> 00:04:28,540
お子ちゃん、お母ちゃんになってます。
16
00:04:28,540 --> 00:04:28,920
なるほど。
17
00:04:29,860 --> 00:04:30,800
旦那さんは?
18
00:04:32,320 --> 00:04:35,800
今日は、最初で残業があるみたいです。
19
00:04:35,980 --> 00:04:36,620
何かありました?
20
00:04:38,240 --> 00:04:40,900
何か、あったように見えますか?
21
00:04:42,100 --> 00:04:43,860
あったようにも見えますけど。
22
00:04:43,860 --> 00:04:45,220
見えますかね。
23
00:04:46,160 --> 00:04:46,800
そうですね。
24
00:04:49,980 --> 00:04:54,340
ちょっと、つい電話を取ってしまったんですよ。
25
00:04:59,240 --> 00:05:02,440
何か、毎回雨ですね。
26
00:05:03,400 --> 00:05:04,240
本当ですか?
27
00:05:04,540 --> 00:05:06,080
何か、僕らが会う時は。
28
00:05:06,76
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







