Register | Log-in

Japanese subtitles for [SKMJ-540] - Midsummer Amateur Swimsuit Gal Festival 2024! Their Swimsuits Are Covered In Embarrassing Juices! They Rub Each Other Raw, And Their Slippery Pussies End Up Getting Fucked Raw! 2 (2024)

Summary

[SKMJ-540] - Midsummer Amateur Swimsuit Gal Festival 2024! Their Swimsuits Are Covered In Embarrassing Juices! They Rub Each Other Raw, And Their Slippery Pussies End Up Getting Fucked Raw! 2 (2024)
  • Created on: 2026-02-02 09:48:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

skmj_540_midsummer_amateur_swimsuit_gal_festival_2__90912-20260209094817.zip    (42.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SKMJ-540 - Japanese
Not specified
Yes
SKMJ-540.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,680 --> 00:01:24,900
それ どう いう ア ピ ール なん ですか?

9
00:01:26,100 --> 00:01:31,540
ア ピ ール して ない です。 なん で なん ですか? 手 今 閉 じ て
ちょっと 前 か が み にな って き て ください。

10
00:01:32,820 --> 00:01:33,820
え?

11
00:01:33,840 --> 00:01:37,780
そう っ す ね。 これは 似 て ます ね。 お 姉 さん これは 似 て
ます ね。

12
00:01:38,590 --> 00:01:39,590
何 の こと だ と思います?

13
00:01:40,750 --> 00:01:41,488
谷 間?

14
00:01:41,490 --> 00:01:48,450
お っぱ い です お 姉 さん 谷 間 って 自 分 で 言 う あ た り
分 か って ます ね 立 って いただ いて も いい

15
00:01:48,450 --> 00:01:55,430
ですか? まず 僕 た ち 恋 愛 の バ ラ エ テ ィ 番 組 やって る
んです けれ ども 先 ほど お 姉 さん 一 人 で

16
00:01:55,430 --> 00:01:58,050
歩 いて ら っ しゃ った じゃない ですか あれ 何 して た と こ なん
ですか?

17
00:01:58,630 --> 00:02:04,350
いや 友 達 なんか ちょっと バイ ト 行 っちゃ った んで 待って る
待って る って 感じ?

18
00:02:04,550 --> 00:02:06,030
なん で 今 水 着 触 った んです か?

19
00:02:07,400 --> 00:02:13,900
なん で 触 った んです か ちょっと 面 積 ち っちゃ く し よう と
した んです か そう じゃない ですか すご く

20
00:02:13,900 --> 00:02:20,780
お 姉 さん が さ っ き おっ しゃ った ように 谷 間 が 素 敵 だ
な すごい か わ いい な 水 着 も お しゃ れ だ な って

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments