Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDMM-217] - Magic Mirror - A "Bareback Massage" Experience For A Couple Of Friends On Summer Vacation Found At A Beach! (2026)

Summary

[SDMM-217] - Magic Mirror - A "Bareback Massage" Experience For A Couple Of Friends On Summer Vacation Found At A Beach! (2026)
  • Created on: 2026-02-12 14:31:57
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmm_217_unknown__95108-20260219143157.zip    (83.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMM-217 - Japanese
Not specified
Yes
SDMM-217.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,420 --> 00:00:59,140
そうです。

9
00:00:59,660 --> 00:01:00,860
あ、そうなんですか?

10
00:01:01,700 --> 00:01:10,100
もしよかったら、ちょっと、 ちょっともう、ふわっと日焼けしちゃう前に、
しばゆーさんと一緒に寝てください。

11
00:01:11,020 --> 00:01:14,380
そして、 しばゆーさんと一緒に寝てください。

12
00:01:16,960 --> 00:01:17,600
もりたさんと一緒に寝てください。

13
00:01:25,380 --> 00:01:36,600
あ、でも寝ようとしてもあれば、 終わるようなようでして、 で、
結構、あの、 すごい暑いんで、 しばゆーさんと一緒に寝てください。

14
00:01:37,540 --> 00:01:46,920
もし寝たら、ちょっとだけお座りいただいて、 もし、お座りいただいてたら、
ま、あの、お礼に、 ちょっと 2万円を今、乗ってさせていただいていて、

15
00:01:47,120 --> 00:01:49,340
冷たい飲み物とかもあって、 お仕上がりしてください。

16
00:01:49,820 --> 00:01:59,500
ちょっと、反対にでも、みなさんと、 寝ていただいて、 ちょっと、
すぐ寝てからので、 ちょっと、とりあえず、 冷たい飲み物もあるので、

17
00:01:59,740 --> 00:02:02,860
ちょっと飲むだけ、飲むでもいいんで、 ちょっと、いかがですか?

18
00:02:04,400 --> 00:02:05,120
そうですか?

19
00:02:05,120 --> 00:02:06,000
そう ですか?

20
00:02:09,320 --> 00:02:12,360
あ、全然、全然、全然。

21
00:02:13,340 --> 00:02:17,160
あちの、今、来た橋の方、 行ったのは、もう好きなんで。

22
00:02:18,340 --> 00:02:24,480
じゃ、よかったら、ちょっと私、 ちょっとお勧めするんで、 すぐ終わるんで、
はい。

23
00:02:24,900 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments