Register | Log-in

Korean subtitles for [SDNM-022] : in Her Fifties... the Last Big Decision of Her Lifetime... 50 Year Old Yumi Anno's Porn Debut (2014)

Summary

[SDNM-022] : in Her Fifties... the Last Big Decision of Her Lifetime... 50 Year Old Yumi Anno's Porn Debut (2014)
  • Created on: 2026-02-02 10:08:07
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdnm_022_in_her_fifties_the_last_big_decision_of_h__91102-20260209100807.zip    (9.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDNM-022 - Korean
Not specified
Yes
SDNM-022.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
01:24:20,783 --> 01:24:22,950
네 휴가 내고

9
01:24:22,974 --> 01:24:25,444
그..
- 남편분에게는?

10
01:24:25,468 --> 01:24:27,667
친구랑

11
01:24:27,691 --> 01:24:30,104
<font color="#ff80ff">(오늘이야 말로 늦은 시간까지 괜찮은듯 하다)</font>
오늘 하루종일 놀거라고 말해놔서

12
01:24:30,128 --> 01:24:32,898
막차 시간까지는 괜찮을것 같아요

13
01:24:32,922 --> 01:24:35,061
막차 시간까지요?
- 네

14
01:24:35,085 --> 01:24:41,300
<font color="#ff80ff">(남자배우가 기다리고 있는 방으로 향한다)</font>

15
01:24:42,082 --> 01:24:45,082
안녕하세요

16
01:24:46,125 --> 01:24:48,314
안노에요

17
01:24:48,338 --> 01:24:51,338
안녕하세요 히라타라고 합니다
- 아 히라타상?

18
01:24:51,352 --> 01:24:53,420
와~ 젊으시네요

19
01:24:53,444 --> 01:24:55,562
조금 부끄럽네요

20
01:24:55,586 --> 01:24:58,586
젊은가요?
- 젊죠

21
01:24:58,674 --> 01:25:00,924
나이가 어떻게 되세요?
- 저 21세 입니다

22
01:25:00,948 --> 01:25:03,664
에? 21세라고요?

23
01:25:03,688 --> 01:25:09,909
<font color="#ff80ff">유미상의 아드님(23세)보다 젊은 21세의 신인배우를 준비</font>

24
01:25:11,147 --> 01:25:13,914
조금 젊은분을 불러봤어요

25
01:25:13,938 --> 01:25:16,610
에? 꽤 부끄러운데요

26
01:25:16,634

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments