Japanese subtitles for [SUKE-053] - [Buzzing Leaked Sex] Revolution For Hana-Chan. I Want To Make A Fuck Film And Leak It Out! Here Comes The Girl With G-Cups Who Is A Reader And A Buzzkill! She Couldn't Hold Out Until The Hotel, So She Squeezes Her Cum Inside The Car! Deep (2023)
Summary
- Created on: 2026-02-02 10:08:42
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
suke_053_buzzing_leaked_sex_revolution_for_hana_ch__91133-20260209100842.zip
(10.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SUKE-053 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SUKE-053.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:00,970 --> 00:01:07,590
今日は ちょっと 隠 して い こう かな と思 って
9
00:01:07,590 --> 00:01:14,490
今日 撮 影 撮 影 って 知 ってる んです けど カ バ ン の 中 に
10
00:01:14,490 --> 00:01:16,310
いつ もの や つ を 隠 して
11
00:01:23,650 --> 00:01:27,350
緊 張 1 70 セ ンチ ぐ らい ある みたい です。 すごい じゃ ん。
12
00:01:33,050 --> 00:01:34,050
こんにちは。
13
00:01:38,950 --> 00:01:40,890
背 が 大 き い です。
14
00:01:42,110 --> 00:01:43,150
背 が わか りました よ。
15
00:01:54,760 --> 00:01:57,020
あ、 ちょっと 車 系 ある。 こ っち の 方 で。 そうですね。
16
00:01:58,220 --> 00:01:59,660
なんか ちょっと 緊 張 し なく て も いい ですか?
17
00:01:59,920 --> 00:02:02,960
そうですね。 緊 張 し なく て も いい です。
18
00:02:04,300 --> 00:02:09,400
緊 張 し なく て も いい です。 撮 影 して 聞 いて た んで、 カ
メ ラ とか ある んです けど。
19
00:02:10,240 --> 00:02:14,680
ああ、 そう なん ですか。 いや、 なんか こう 緊 張 する かな と思
って。 いや、
20
00:02:15,480 --> 00:02:21,140
嫌 じゃない ですか。 こう やって なんか 持 って いる の も。 ちょっと
恥 ず か しい じゃない ですか。 疲 れる の? そう。 あ、 そう なん
21
00:02:21,140 --> 00:02:22,140
ですか。
22
00:02:25,390 --> 00:02:31,690
なんか そう いう お 仕 事 を して いる とか や っぱ り こう 身 長
を 生 か した
00:01:00,970 --> 00:01:07,590
今日は ちょっと 隠 して い こう かな と思 って
9
00:01:07,590 --> 00:01:14,490
今日 撮 影 撮 影 って 知 ってる んです けど カ バ ン の 中 に
10
00:01:14,490 --> 00:01:16,310
いつ もの や つ を 隠 して
11
00:01:23,650 --> 00:01:27,350
緊 張 1 70 セ ンチ ぐ らい ある みたい です。 すごい じゃ ん。
12
00:01:33,050 --> 00:01:34,050
こんにちは。
13
00:01:38,950 --> 00:01:40,890
背 が 大 き い です。
14
00:01:42,110 --> 00:01:43,150
背 が わか りました よ。
15
00:01:54,760 --> 00:01:57,020
あ、 ちょっと 車 系 ある。 こ っち の 方 で。 そうですね。
16
00:01:58,220 --> 00:01:59,660
なんか ちょっと 緊 張 し なく て も いい ですか?
17
00:01:59,920 --> 00:02:02,960
そうですね。 緊 張 し なく て も いい です。
18
00:02:04,300 --> 00:02:09,400
緊 張 し なく て も いい です。 撮 影 して 聞 いて た んで、 カ
メ ラ とか ある んです けど。
19
00:02:10,240 --> 00:02:14,680
ああ、 そう なん ですか。 いや、 なんか こう 緊 張 する かな と思
って。 いや、
20
00:02:15,480 --> 00:02:21,140
嫌 じゃない ですか。 こう やって なんか 持 って いる の も。 ちょっと
恥 ず か しい じゃない ですか。 疲 れる の? そう。 あ、 そう なん
21
00:02:21,140 --> 00:02:22,140
ですか。
22
00:02:25,390 --> 00:02:31,690
なんか そう いう お 仕 事 を して いる とか や っぱ り こう 身 長
を 生 か した
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







