Japanese subtitles for [DVMM-279] - Sex In The World Of University Entrance Examinations -2026 National Unified Sex Test (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-02 10:11:58
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvmm_279_sex_in_the_world_of_university_entrance_e__91319-20260209101158.zip
(14.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVMM-279 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVMM-279.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,360 --> 00:00:50,120
筆 記 は 微 妙 だ った けど 字 付 き は バ ッ チ リ バ ッ チ
リ 過去 に 出 さ れた フ ィ ック ス の 出 題
9
00:00:50,120 --> 00:00:57,040
稽 古 を 掴 んで 試 験 対 策 を 強 化 さ せて ください 今 の う
ち から し
10
00:00:57,040 --> 00:01:03,360
っ か り フ ィ ック ス に つ いて 深 く 学 んで 準備 を して 自
信 ない 自 信 ない
11
00:01:03,740 --> 00:01:10,220
筆 記 は ね、 頑 張 って 勉 強 して る んだ けど、 適 切 に 言
う なら さ。 確 か に 不 器 用 だ も んな。
12
00:01:11,340 --> 00:01:13,120
そう いう と こ ある よね。
13
00:01:14,280 --> 00:01:17,880
絶 対 に 大 変。 感 覚 だから。 感 覚。
14
00:01:18,820 --> 00:01:20,420
感 覚 が 難 しい。
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,220
お 母 さん 難 し かった?
16
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
いや、 大 変 だ った。
17
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
緊 張 した し。
18
00:01:28,620 --> 00:01:29,740
緊 張 する よね。
19
00:01:54,620 --> 00:01:55,620
ん?
20
00:01:56,120 --> 00:02:00,400
今年 の さ、 ニ ュ ー ス の セ ック ス の と こ 対 策 した?
21
00:02:01,180 --> 00:02:08,160
まあ 一 応 やって る けど なんか 変 態 が 多 く て め っちゃ 難
しく な ってる
22
00:02:08,160 --> 00:02:09,440
んだ って マ ジ?
23
00:02:09,759 --> 00:02:12,560
変 態 多 い んだ ア ス
00:00:43,360 --> 00:00:50,120
筆 記 は 微 妙 だ った けど 字 付 き は バ ッ チ リ バ ッ チ
リ 過去 に 出 さ れた フ ィ ック ス の 出 題
9
00:00:50,120 --> 00:00:57,040
稽 古 を 掴 んで 試 験 対 策 を 強 化 さ せて ください 今 の う
ち から し
10
00:00:57,040 --> 00:01:03,360
っ か り フ ィ ック ス に つ いて 深 く 学 んで 準備 を して 自
信 ない 自 信 ない
11
00:01:03,740 --> 00:01:10,220
筆 記 は ね、 頑 張 って 勉 強 して る んだ けど、 適 切 に 言
う なら さ。 確 か に 不 器 用 だ も んな。
12
00:01:11,340 --> 00:01:13,120
そう いう と こ ある よね。
13
00:01:14,280 --> 00:01:17,880
絶 対 に 大 変。 感 覚 だから。 感 覚。
14
00:01:18,820 --> 00:01:20,420
感 覚 が 難 しい。
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,220
お 母 さん 難 し かった?
16
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
いや、 大 変 だ った。
17
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
緊 張 した し。
18
00:01:28,620 --> 00:01:29,740
緊 張 する よね。
19
00:01:54,620 --> 00:01:55,620
ん?
20
00:01:56,120 --> 00:02:00,400
今年 の さ、 ニ ュ ー ス の セ ック ス の と こ 対 策 した?
21
00:02:01,180 --> 00:02:08,160
まあ 一 応 やって る けど なんか 変 態 が 多 く て め っちゃ 難
しく な ってる
22
00:02:08,160 --> 00:02:09,440
んだ って マ ジ?
23
00:02:09,759 --> 00:02:12,560
変 態 多 い んだ ア ス
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






