Japanese subtitles for [SDMM-108] - Nurses Only. Cherry Boy Blushes with Embarrassment While Losing His Virginity... That's What Was Expected to Happen, but It Turns Out He's a Vigorous Male Av Actor. She Gets Hard Piston Fucking to Give Her Non-Stop Orgasms As She... (2022)
Summary
- Created on: 2026-02-02 10:12:03
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmm_108_nurses_only_cherry_boy_blushes_with_embar__91324-20260209101203.zip
(55.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDMM-108 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMM-108.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,570 --> 00:00:43,930
や ばいやばい。.
9
00:00:52,070 --> 00:00:53,970
すごく緊張。.
10
00:01:13,770 --> 00:01:15,290
ここですか?
11
00:01:16,610 --> 00:01:17,610
ここ?
12
00:01:19,050 --> 00:01:20,770
ちょっと 入っちゃうかもしれない。.
13
00:01:22,210 --> 00:01:23,650
そこはどこですかね?
14
00:01:24,950 --> 00:01:25,950
あ、.
15
00:01:30,226 --> 00:01:32,250
ちょっと。 冷 めて。.
16
00:01:42,620 --> 00:01:45,560
彼なんですけど、 有名AV男優さんでして。.
17
00:01:47,260 --> 00:01:48,260
すみません。.
18
00:01:49,300 --> 00:01:50,300
おかしい。.
19
00:01:58,870 --> 00:02:00,770
すみません。.
20
00:02:14,540 --> 00:02:16,680
お時間で大丈夫だったりしますか?
21
00:02:17,460 --> 00:02:29,520
僕、 映像制作会社のスタッフをやってまして、 協力していただける 看護師の方を探して
まして、 今、出てこられるのを見えたので、 それを掛けさせてもらったんですけど、.
22
00:02:31,160 --> 00:02:42,360
ちょっと今、おやすみで、 ご飯食べようかなと思ってたんですけど、
僕らの方は、 内容が病院に行くまでもないな、 みたいな、 悩みを持っている方がいらっ
23
00:02:42,361 --> 00:02:49,440
しゃ いまして、 そういうのを、 専門の方が、 ちょっとアドバイスをして、
解決できたらな、っていう。
24
00:02:49,780 --> 00:02:52,500
これ、やっぱりみんな、 忙しいみたいで断らしちゃってる。.
25
00:02:56,100 --> 00:02:57,940
結構、 そうですね
00:00:42,570 --> 00:00:43,930
や ばいやばい。.
9
00:00:52,070 --> 00:00:53,970
すごく緊張。.
10
00:01:13,770 --> 00:01:15,290
ここですか?
11
00:01:16,610 --> 00:01:17,610
ここ?
12
00:01:19,050 --> 00:01:20,770
ちょっと 入っちゃうかもしれない。.
13
00:01:22,210 --> 00:01:23,650
そこはどこですかね?
14
00:01:24,950 --> 00:01:25,950
あ、.
15
00:01:30,226 --> 00:01:32,250
ちょっと。 冷 めて。.
16
00:01:42,620 --> 00:01:45,560
彼なんですけど、 有名AV男優さんでして。.
17
00:01:47,260 --> 00:01:48,260
すみません。.
18
00:01:49,300 --> 00:01:50,300
おかしい。.
19
00:01:58,870 --> 00:02:00,770
すみません。.
20
00:02:14,540 --> 00:02:16,680
お時間で大丈夫だったりしますか?
21
00:02:17,460 --> 00:02:29,520
僕、 映像制作会社のスタッフをやってまして、 協力していただける 看護師の方を探して
まして、 今、出てこられるのを見えたので、 それを掛けさせてもらったんですけど、.
22
00:02:31,160 --> 00:02:42,360
ちょっと今、おやすみで、 ご飯食べようかなと思ってたんですけど、
僕らの方は、 内容が病院に行くまでもないな、 みたいな、 悩みを持っている方がいらっ
23
00:02:42,361 --> 00:02:49,440
しゃ いまして、 そういうのを、 専門の方が、 ちょっとアドバイスをして、
解決できたらな、っていう。
24
00:02:49,780 --> 00:02:52,500
これ、やっぱりみんな、 忙しいみたいで断らしちゃってる。.
25
00:02:56,100 --> 00:02:57,940
結構、 そうですね
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







