Register | Log-in

Japanese subtitles for [VEMA-116] A Tough Mistress at School, a Soft and Horny Mother at Home (2016)

Summary

[VEMA-116] A Tough Mistress at School, a Soft and Horny Mother at Home (2016)
  • Created on: 2026-02-02 10:13:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

vema_116_a_tough_mistress_at_school_a_soft_and_hor__91374-20260209101303.zip    (8.7 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VEMA-116 - Japanese
Not specified
Yes
VEMA-116.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:51,060 --> 00:01:57,500
ら どう した か 誰 も でき ない そんな

9
00:01:57,500 --> 00:02:03,740
に 難 しい か し ら 先 週 の 応 用 用 炎 上 君

10
00:02:03,740 --> 00:02:05,740
はい わ から ない

11
00:02:09,840 --> 00:02:15,900
先 週 や った もの が ある の に ね わか る わ よね

12
00:02:15,900 --> 00:02:22,800
じゃあ ちょっと 頑 張 って 解 いて み ましょう か 前 に 出

13
00:02:22,800 --> 00:02:27,820
て 思 い

14
00:02:27,820 --> 00:02:38,760


15
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
して

16
00:02:41,379 --> 00:02:48,160
この 問題 は、 先 週 すご く 大 事 な ところ だから、 み んな 寄
せて、 しか も ここ

17
00:02:48,160 --> 00:02:50,680
すご く 大 事 だから、 み んな 印 つ けて って 言 った わ よね。

18
00:02:53,180 --> 00:02:54,780
それ な の に どう して でき ない の?

19
00:02:58,200 --> 00:02:59,720
なんか 言 った ら どう ですか?

20
00:03:07,680 --> 00:03:09,880
もう いい わ。

21
00:03:11,240 --> 00:03:13,320
時間 なので 今日 の 授 業 は これで 終 わ り

22
00:03:49,960 --> 00:03:54,820
放 課 後 残 って 補 修 よ ご め ん 母 さん

23
00:03:54,820 --> 00:04:01,760
く そ が ない わ ね お 母 さん じゃない で しょ 先生

24
00:04:01,760 --> 00:04:02,760
で しょ

25
00:04:18,850 --> 00:04:25,450
それ 違う じ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments