Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-635] : Female Teacher Ntr: My Beloved Wife Was Cuckolded By A Delinquent Student. Momo's Marina (2026)

Summary

[JUR-635] : Female Teacher Ntr: My Beloved Wife Was Cuckolded By A Delinquent Student. Momo's Marina (2026)
  • Created on: 2026-02-24 10:47:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_635_female_teacher_ntr_my_beloved_wife_was_cuc__98429-20260303104754.zip    (9.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-635 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-635.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,490 --> 00:00:55,330
はい、 す み ません。 はい。

9
00:00:57,070 --> 00:00:59,270
はい、 じゃあ 今日 の 授 業 は ここ まで です。

10
00:01:00,080 --> 00:01:01,660
着 用 して ください ね。

11
00:01:39,880 --> 00:01:40,880
ちょっと、 これ く す ぐ った い。

12
00:01:41,460 --> 00:01:42,960
く す ぐ った く ない よ。

13
00:01:43,820 --> 00:01:44,820
いや いや。

14
00:01:45,020 --> 00:01:46,020
ありがとうございました。

15
00:02:13,800 --> 00:02:16,000
桃 野 先生、 ここ は 学 校 です。

16
00:02:17,360 --> 00:02:19,040
マ リ ナ 先生 と 呼 んで ください。

17
00:02:20,520 --> 00:02:26,280
わか ってる けど、 マ リ ナ の こと 好 き す ぎ て、 気 持 ち を
抑 え ら れ なく て。

18
00:02:27,900 --> 00:02:33,480
夫 と はい わ ゆ る 職 場 恋 愛 で、 先 月 結 婚 した ば か り
です。

19
00:02:34,880 --> 00:02:41,300
少 し 頑 固 な ところ も あります が、 真 面 目 で 誠 実 で、 誰
よ り も 優 しい 人。

20
00:02:42,670 --> 00:02:48,610
そんな 夫 と 孔 子 共 に 過 ご す 日 々 は 穏 や か で、 と て
も 幸 せ に 満 ち て います。

21
00:03:34,250 --> 00:03:39,190
美味 しい マ イ ナ の 料 理 は 最 高 だ よ 美味 しい

22
00:03:39,190 --> 00:03:46,110
そう い えば この 学

23
00:03:46,110 --> 00:03:49,490
校 で い じ め が ある ら しい よ え?

24
00:03:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments