Register | Log-in

Chinese subtitles for [ALDN-377] - Mother-In-Law, You're Much Better Than My Wife... Saya Usui (2024)

Summary

[ALDN-377] - Mother-In-Law, You're Much Better Than My Wife... Saya Usui (2024)
  • Created on: 2026-02-03 08:46:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

aldn_377_mother_in_law_you_re_much_better_than_my___91443-20260210084615.zip    (9.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ALDN-377 - Chinese
Not specified
Yes
ALDN-377.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,704 --> 00:00:50,679
啊,不错,我同意。

9
00:00:50,704 --> 00:00:54,679
那么,就决定是泡菜火锅了可以吗?

10
00:00:54,704 --> 00:00:56,679
可以,拜托你了。

11
00:00:56,704 --> 00:00:58,679
那么,我差不多要出门了。

12
00:00:58,704 --> 00:01:00,679
啊,已经到那个时间了吗?

13
00:01:00,704 --> 00:01:06,679
稍微等一下,我还要把这个台子收起来。

14
00:01:06,703 --> 00:01:09,679
对、对不起。

15
00:01:09,703 --> 00:01:15,679
怎么样?你在这家公司习惯了吗?

16
00:01:15,703 --> 00:01:18,679
那个,卡塔桑?

17
00:01:18,703 --> 00:01:21,679
嗯,那个,为什么呢?

18
00:01:21,703 --> 00:01:25,679
你搬到这里来差不多快半年了吧?

19
00:01:25,703 --> 00:01:28,679
卡塔桑的工作顺利吗?

20
00:01:28,703 --> 00:01:36,703
啊,那个,周围的人都很 nice,
比在东京工作的时候快乐多了。

21
00:01:37,703 --> 00:01:40,679
这样啊,那太好了。

22
00:01:40,703 --> 00:01:43,679
卡塔桑,不快点走要迟到了哦。

23
00:01:43,703 --> 00:01:45,679
啊,是啊。

24
00:01:45,703 --> 00:01:47,679
那么,我走了。

25
00:01:47,703 --> 00:01:49,679
那,再见。

26
00:01:49,703 --> 00:01:57,703
真的非常感谢你们来到这里。

27
00:02:04,703 --> 00:02:11,680
爸爸去世后,孤单的妈妈怎么可能
去那么远的地方呢?这是当然的。

28
00:02:11,704 --> 00:02:14,680
嗯,谢谢。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments