Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-414] - She's A Super Devoted Married Woman, But When She Straddles A Man, She Doesn't Stop... Sae Tsubaki, 40, Av Debut (2025)

Summary

[ROE-414] - She's A Super Devoted Married Woman, But When She Straddles A Man, She Doesn't Stop... Sae Tsubaki, 40, Av Debut (2025)
  • Created on: 2026-02-09 10:57:56
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_414_she_s_a_super_devoted_married_woman_but_wh__93748-20260216105756.zip    (9.7 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-414 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-414.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,400 --> 00:01:07,280
前 は 椿 さ え と 申 します ど んな 字 書 く んです

9
00:01:07,280 --> 00:01:14,080
か 椿 は 木 辺 に 春 と 書 いて 椿 で さ え は 糸 辺 に 少

10
00:01:14,080 --> 00:01:20,300
ない と 書 いて あと 枝 の 絵 で さ え です 素 敵 な 名 前
ですね ありがとうございます

11
00:01:20,300 --> 00:01:23,780
なん て 呼 べ ば いい ですか 僕 た ち さ え ちゃん?

12
00:01:24,780 --> 00:01:30,800
さ え ちゃん は ちょっと あれ じゃ ん ダ メ ですか? ちょっと なんか
あれ じゃ ん サ ー タ ン? サ ー タ ン じゃ ダ メ だ。 サ ー

13
00:01:30,800 --> 00:01:31,800
ちゃん?

14
00:01:32,020 --> 00:01:35,280
何 が いい ですか? 鞘 さん で いい ですか ね。 お願いします。

15
00:01:36,680 --> 00:01:40,420
年 齢 は 40 歳 です。

16
00:01:41,700 --> 00:01:47,580
ご 結 婚 さ れて ど れ く らい にな る んです か? 結 婚 して
12 年 目 です。

17
00:01:49,440 --> 00:01:53,060
今日 って 何 で 出 演 し よう と思 って く れた んです か?

18
00:01:53,680 --> 00:02:00,440
40 にな って 女 性 と して も もう そ ろ そ ろ あれ かな

19
00:02:00,440 --> 00:02:07,320
と思 い な が ら 旦 那 と 結 婚 して 12 年 なんです けど もう
6 年 ぐ

20
00:02:07,320 --> 00:02:14,280
らい して なく て でも 不 倫 だ と ちょっと 危 険 かな とか い ろ


21
00:02:14,280 --> 00:02:20,880
ろ な サ イ ト とか 見て た ん

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments