Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDMM-124] - Professional Level Dance but I Have Almost Zero Sex Experience a Dream Chasing Female College Student Found in a Nampa Project Sora Nakagawa (20) Av Debut (2022)

Summary

[SDMM-124] - Professional Level Dance but I Have Almost Zero Sex Experience a Dream Chasing Female College Student Found in a Nampa Project Sora Nakagawa (20) Av Debut (2022)
  • Created on: 2026-02-03 08:47:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmm_124_professional_level_dance_but_i_have_almos__91501-20260210084715.zip    (27.4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMM-124 - Japanese
Not specified
Yes
SDMM-124.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:50,850 --> 00:01:56,330
それに出てくれる人を探したくて...
時間30分とかなんですよ。.

9
00:01:57,630 --> 00:01:58,630
何の用事なんですか?

10
00:01:59,670 --> 00:02:03,370
ダンス... ダンスやってるんですか?

11
00:02:03,470 --> 00:02:04,470
そうです。.

12
00:02:04,990 --> 00:02:06,010
何時からですか?

13
00:02:07,010 --> 00:02:08,730
2時間後くらいです。.

14
00:02:09,930 --> 00:02:10,930
なるほど。.

15
00:02:11,250 --> 00:02:13,310
実はあそこ駐車場あるじゃないですか。.

16
00:02:13,970 --> 00:02:22,850
あそこに撮影の移動スタジオみたいなのを用意してて...
そこで本当30分くらいなので... 人助け証明です。.

17
00:02:24,870 --> 00:02:31,590
2時間は絶対間に合うし... 人助けって言っても...
恋愛相談みたいな、そんな感じです。.

18
00:02:32,850 --> 00:02:35,070
私は恋愛経験ないです。 本当ですか?

19
00:02:35,210 --> 00:02:38,730
めっちゃ可愛いから...
モテそうっていうのもいろいろ経験ありそうなの?

20
00:02:38,731 --> 00:02:39,731
ないです。.

21
00:02:41,150 --> 00:02:47,650
もし約束の時間とかあるんだったら... ちょっと
ここまででとか言ってもらったらそこで終わるんで...

22
00:02:48,890 --> 00:02:49,890
どうす...いいですか?

23
00:02:50,010 --> 00:02:52,330
ちょっとだけ一瞬で終わるんで...
じゃあちょっとついてきてもらっていいですか?

24
00:02:54,150 --> 00:02:55,690
熱いっすね。 熱い。

25
00:02:56,070 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments