Japanese subtitles for [UMD-974] - Creampie Inside The Hospital * Irresponsible Ejaculation Married Women (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:48:02
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
umd_974_creampie_inside_the_hospital_irresponsible__91543-20260210084802.zip
(9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
UMD-974 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
UMD-974.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:40,750 --> 00:00:43,369
どうやって右か分かんないというか、
9
00:00:45,600 --> 00:00:48,880
指示は出すんだけど、伝わってんのかな?
10
00:00:49,179 --> 00:00:53,500
この前も会議に合わせて資料を作っておいてほしいみたいな話をしたんだけど、
11
00:00:55,799 --> 00:00:57,500
全然できてなくて資料が。
12
00:00:57,920 --> 00:01:00,600
それを怒ったというか、ちょっと強く言ったら、
13
00:01:01,979 --> 00:01:06,640
そこからでチームの雰囲気が悪いというか。
14
00:01:09,659 --> 00:01:10,640
どうしようかな?
15
00:01:12,760 --> 00:01:17,700
でも、プロジェクトリーダーに選ばれたわけでしょ?
16
00:01:18,060 --> 00:01:20,840
それはやっぱり信頼されてるからなんじゃないかな?
17
00:01:22,980 --> 00:01:26,400
部活、高校の時、キャプテンやってたって言ってたじゃん?
18
00:01:26,780 --> 00:01:29,780
その時とか、キャプテンだけの悩みみたいなのなかった?
19
00:01:33,560 --> 00:01:36,799
やっぱり人がついてこないとね。
20
00:01:37,019 --> 00:01:38,579
それが一番大事だと思う。
21
00:01:40,640 --> 00:01:45,579
正しいこと言ってもね、それが正しいこと言うだけで、
22
00:01:47,459 --> 00:01:49,480
正しいとか言えないからね。
23
00:01:49,599 --> 00:01:53,439
そのさ、指示出したりとかしてるわけでしょ?
24
00:01:54,900 --> 00:01:59,140
その人たちと話したりしてる?
25
00:01:59,760 --> 00:02:03,379
いや、もう完全に指示出すだけだね。
26
00:02:04,260 -->
00:00:40,750 --> 00:00:43,369
どうやって右か分かんないというか、
9
00:00:45,600 --> 00:00:48,880
指示は出すんだけど、伝わってんのかな?
10
00:00:49,179 --> 00:00:53,500
この前も会議に合わせて資料を作っておいてほしいみたいな話をしたんだけど、
11
00:00:55,799 --> 00:00:57,500
全然できてなくて資料が。
12
00:00:57,920 --> 00:01:00,600
それを怒ったというか、ちょっと強く言ったら、
13
00:01:01,979 --> 00:01:06,640
そこからでチームの雰囲気が悪いというか。
14
00:01:09,659 --> 00:01:10,640
どうしようかな?
15
00:01:12,760 --> 00:01:17,700
でも、プロジェクトリーダーに選ばれたわけでしょ?
16
00:01:18,060 --> 00:01:20,840
それはやっぱり信頼されてるからなんじゃないかな?
17
00:01:22,980 --> 00:01:26,400
部活、高校の時、キャプテンやってたって言ってたじゃん?
18
00:01:26,780 --> 00:01:29,780
その時とか、キャプテンだけの悩みみたいなのなかった?
19
00:01:33,560 --> 00:01:36,799
やっぱり人がついてこないとね。
20
00:01:37,019 --> 00:01:38,579
それが一番大事だと思う。
21
00:01:40,640 --> 00:01:45,579
正しいこと言ってもね、それが正しいこと言うだけで、
22
00:01:47,459 --> 00:01:49,480
正しいとか言えないからね。
23
00:01:49,599 --> 00:01:53,439
そのさ、指示出したりとかしてるわけでしょ?
24
00:01:54,900 --> 00:01:59,140
その人たちと話したりしてる?
25
00:01:59,760 --> 00:02:03,379
いや、もう完全に指示出すだけだね。
26
00:02:04,260 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







