Register | Log-in

Japanese subtitles for [MNGS-038] - Charisma Of Lascivious Woman - Resurrection - Whispering Slut Assault And Spider Staking Cowgirl Position - Lasciviousness Left Undone - Nakadashi 3-Pack Special! Claire Hasumi (2026)

Summary

[MNGS-038] - Charisma Of Lascivious Woman - Resurrection - Whispering Slut Assault And Spider Staking Cowgirl Position - Lasciviousness Left Undone - Nakadashi 3-Pack Special! Claire Hasumi (2026)
  • Created on: 2026-02-03 08:48:35
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sddk_004_unknown__91574-20260210084835.zip    (37.4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDDK-004 - Japanese
Not specified
Yes
SDDK-004.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,610 --> 00:00:54,790
恥ずかしい

9
00:00:55,750 --> 00:00:56,190
ん?

10
00:00:57,190 --> 00:00:58,370
何やってるの?

11
00:00:59,310 --> 00:01:02,150
今ね、バタンギのニンニクしてたの

12
00:01:02,990 --> 00:01:04,730
お姉ちゃんのバタークリームしてるの?

13
00:01:06,250 --> 00:01:09,470
おねえちゃんもバターすごいでくれなの

14
00:01:10,050 --> 00:01:11,370
買ってあげるから

15
00:01:12,250 --> 00:01:14,390
こっちおいでよ

16
00:01:16,810 --> 00:01:20,150
ねぇ、今日はどっから来たの

17
00:01:22,630 --> 00:01:23,510
何年生?

18
00:01:25,850 --> 00:01:26,830
3年生

19
00:01:29,090 --> 00:01:30,010
いいな

20
00:01:30,630 --> 00:01:32,970
かわいいね、みんなね。

21
00:01:36,030 --> 00:01:37,610
練習できたの?

22
00:01:38,910 --> 00:01:40,290
バタースの練習?

23
00:01:41,210 --> 00:01:44,730
お姉ちゃんすごい得意だから教えてあげようか。

24
00:02:00,010 --> 00:02:00,550


25
00:02:02,010 --> 00:02:02,090


26
00:02:02,090 --> 00:02:02,210


27
00:02:02,210 --> 00:02:02,410


28
00:02:02,410 --> 00:02:03,190

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments