Register | Log-in

Indonesian subtitles for [EBOD-602] - a Country Break in No Appointment Av Debut Negotiation Documentary an E-Body Exclusive Voluptuous Hot Body Performance! Hana Kurumi (2017)

Summary

[EBOD-602] - a Country Break in No Appointment Av Debut Negotiation Documentary an E-Body Exclusive Voluptuous Hot Body Performance! Hana Kurumi (2017)
  • Created on: 2026-02-03 08:52:39
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebod_602_a_country_break_in_no_appointment_av_debu__91784-20260210085239.zip    (24.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBOD-602 - INDONESIAN
Not specified
Yes
EBOD-602.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Ah, ini dia

9
00:02:12,040 --> 00:02:14,340
Januari

10
00:02:14,340 --> 00:02:17,340
Ya, saya ingin
berpindah tempat duduk.

11
00:02:17,340 --> 00:02:19,340
Bukankah disana?
Di belakang layar?

12
00:02:19,340 --> 00:02:21,340
Tidak, tidak, itu saja

13
00:02:21,340 --> 00:02:23,340
Itu manis

14
00:02:23,340 --> 00:02:25,340
Tapi itu sebuah kegagalan

15
00:02:25,340 --> 00:02:27,340
Tidak pergi? Tidak pergi?

16
00:02:27,340 --> 00:02:29,340
Apakah kamu tidak ingin pergi?

17
00:02:29,340 --> 00:02:31,340
Tolong

18
00:02:31,340 --> 00:02:33,340
Apakah kamu tidak ingin pergi?

19
00:02:33,340 --> 00:02:34,340
Ya

20
00:02:44,340 --> 00:02:47,340
Apakah kamu tidak ingin pergi?

21
00:02:47,340 --> 00:02:50,340
Apakah kamu tidak ingin pergi?

22
00:02:50,340 --> 00:02:51,340
Apakah kamu tidak ingin pergi?

23
00:02:51,340 --> 00:02:53,340
Jangan pergi ke dirimu sendiri?

24
00:02:53,340 --> 00:02:55,340
Oh, kenapa kamu tidak pergi?

25
00:02:55,340 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments