Register | Log-in

Spanish subtitles for [AskYourMother] Lana Smalls and Savanah Storm - My Stepfamily’s Halloween Cunt-y-fication (2024)

Summary

[AskYourMother] Lana Smalls and Savanah Storm - My Stepfamily’s Halloween Cunt-y-fication (2024)
  • Created on: 2026-02-10 11:58:39
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:51:28
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

askyourmother_lana_smalls_and_savanah_storm_my_ste__91831-20260210115839.zip    (10.8 KB)
  23 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[AskYourMother] Lana Smalls and Savanah Storm - My Stepfamily’s Halloween Cunt-y-fication (2024)
00:51:28
No
[AskYourMother] Lana Smalls and Savanah Storm - My Stepfamily’s Halloween Cunt-y-fication.ES.srt
Duration: 00:51:28

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
1
00:01:01,479 --> 00:01:02,778
Bueno, hola.

2
00:01:04,113 --> 00:01:05,245
¿Qué estás haciendo?

3
00:01:05,646 --> 00:01:06,545
Ay dios mío.

4
00:01:07,413 --> 00:01:09,112
Ten algo de moderación.

5
00:01:09,280 --> 00:01:10,645
Eres mi hermanastro.

6
00:01:11,213 --> 00:01:12,579
Bueno, ¿cómo esperas
que tenga moderación?

7
00:01:12,580 --> 00:01:14,212
¿Cuando estás así?

8
00:01:16,913 --> 00:01:18,945
Mantén la boca abierta, puto.

9
00:01:18,980 --> 00:01:20,445
Lo mantendré bien abierta, sí.

10
00:01:20,446 --> 00:01:21,712
¡Dios, mío!

11
00:01:25,380 --> 00:01:29,712
Por supuesto que sé lo que estos dos
están pasando, o al menos lo intento saber.

12
00:01:30,113 --> 00:01:34,145
Mi pobre hijastra piensa que en
realidad su hermanastro está bromeando.

13
00:01:34,613 --> 00:01:37,412
Sólo necesita saber que
tiene el poder del coño con ella.

14
00:01:47,913 --> 00:01:49,745
Cariño, ¿dónde está tu disfraz?

15
00:01:49,780 --> 00:01:50,679
Ve y prepárate.

16
00:01:50,7

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments