Register | Log-in

Japanese subtitles for [VEMA-130] : a Door-to-Door Sexy Lingerie Saleswoman and Her Filthy Creampie Sales Technique Ruka Inaba (2019)

Summary

[VEMA-130] : a Door-to-Door Sexy Lingerie Saleswoman and Her Filthy Creampie Sales Technique Ruka Inaba (2019)
  • Created on: 2026-02-05 08:57:22
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

vema_130_a_door_to_door_sexy_lingerie_saleswoman_a__91937-20260212085722.zip    (7.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VEMA-130 - Japanese
Not specified
Yes
VEMA-130.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,080 --> 00:00:52,360
そうですね えー で も それはちょうど良 かったです

9
00:00:52,360 --> 00:00:54,340
え? お奥様 に プレぜント用

10
00:00:54,340 --> 00:00:55,780
一つ如何でしょう

11
00:00:55,780 --> 00:00:57,840
あー でもうちと自分

12
00:00:57,840 --> 00:00:59,940
しさぎのことはあんまり詳しくないですよな

13
00:01:00,520 --> 00:01:03,120
私が丁寧に説明いたしますので

14
00:01:03,120 --> 00:01:06,080
いや、そんな事言われても

15
00:01:06,880 --> 00:01:08,660
もういいでしょやっぱり

16
00:01:08,660 --> 00:01:12,020
いえ。少しいだけお時間いただけませんか?

17
00:01:12,500 --> 00:01:16,300
- 少したけ。どれくらいですか?- はい

18
00:01:16,300 --> 00:01:17,140
10分ぐら

19
00:01:17,140 --> 00:01:18,000
十分

20
00:01:18,000 --> 00:01:20,640
ああしょうまね

21
00:01:20,640 --> 00:01:21,540
じゃあ見るだけど

22
00:01:22,120 --> 00:01:22,520
ありがとうございます

23
00:01:23,040 --> 00:01:23,380
どうぞ

24
00:01:23,840 --> 00:01:24,880
失礼しまーす

25
00:01:30,480 --> 00:01:32,920
早めにお願いします

26
00:01:36,350 --> 00:01:39,610
奥様は失礼なんですけど、おいくつですか?

27
00:01:41,030 --> 00:01:46,310
確か…40くらいだったと思うんですけれどね

28
00:01:46,310 --> 00:01:50,310
40代の方でしたらこちらとか

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments