Japanese subtitles for [MXBD-077] - a Bride's Maid Raped By Her Adoptive Father Akiho Yoshizawa (2012)
Summary
- Created on: 2026-02-05 09:00:32
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mxbd_077_a_bride_s_maid_raped_by_her_adoptive_fath__92086-20260212090032.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MXBD-077 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MXBD-077.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:54,840 --> 00:02:01,160
父は、私たちに心配かけまいと、一切涙を流さなかったんです。
9
00:02:04,500 --> 00:02:11,920
本当に私は、今の家に引き取られたことを、心から感謝しています。
10
00:02:17,140 --> 00:02:19,600
なあ、キホー。 ん?
11
00:02:19,700 --> 00:02:21,800
お父さんに結婚のこと、ちゃんと報告したか?
12
00:02:23,840 --> 00:02:30,120
それが、お父さん、最近定年近くて忙しくて、すれ違ってばっかりなんだよね。
13
00:02:31,420 --> 00:02:32,420
そっか。
14
00:02:34,740 --> 00:02:41,040
俺たちのこと、認めてくれるってぃーんな внимание お父さんは、
私たちの結婚を認めてくれるよ。
15
00:02:42,580 --> 00:02:44,280
だって、私のお父さんだもぞ。
16
00:02:46,140 --> 00:02:47,960
アキホー。 本当にお父さんの truc好きだな。
17
00:02:48,540 --> 00:02:49,700
コマに書いてあるさぁ。
18
00:02:50,740 --> 00:02:51,740
そーなんじゃ。
19
00:02:52,620 --> 00:02:55,460
私は、ただ、お父さんなろうって。 はいはい。
20
00:02:56,200 --> 00:02:57,500
じゃ、俺と結婚するのはやめて。
21
00:02:58,840 --> 00:03:00,100
お父さんと、結婚するか。
22
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
え?
23
00:03:05,400 --> 00:03:12,300
彼には、私と家族に血の繋がりがないということは伝えていない。
24
00:03:23,590 --> 00:03:24,670
お、あきほ。
25
00:03:27,650 --> 00:03:30,230
ごめん、つい考え事しちゃって。
26
00:03:32,310 --> 00:03:33,670
00:01:54,840 --> 00:02:01,160
父は、私たちに心配かけまいと、一切涙を流さなかったんです。
9
00:02:04,500 --> 00:02:11,920
本当に私は、今の家に引き取られたことを、心から感謝しています。
10
00:02:17,140 --> 00:02:19,600
なあ、キホー。 ん?
11
00:02:19,700 --> 00:02:21,800
お父さんに結婚のこと、ちゃんと報告したか?
12
00:02:23,840 --> 00:02:30,120
それが、お父さん、最近定年近くて忙しくて、すれ違ってばっかりなんだよね。
13
00:02:31,420 --> 00:02:32,420
そっか。
14
00:02:34,740 --> 00:02:41,040
俺たちのこと、認めてくれるってぃーんな внимание お父さんは、
私たちの結婚を認めてくれるよ。
15
00:02:42,580 --> 00:02:44,280
だって、私のお父さんだもぞ。
16
00:02:46,140 --> 00:02:47,960
アキホー。 本当にお父さんの truc好きだな。
17
00:02:48,540 --> 00:02:49,700
コマに書いてあるさぁ。
18
00:02:50,740 --> 00:02:51,740
そーなんじゃ。
19
00:02:52,620 --> 00:02:55,460
私は、ただ、お父さんなろうって。 はいはい。
20
00:02:56,200 --> 00:02:57,500
じゃ、俺と結婚するのはやめて。
21
00:02:58,840 --> 00:03:00,100
お父さんと、結婚するか。
22
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
え?
23
00:03:05,400 --> 00:03:12,300
彼には、私と家族に血の繋がりがないということは伝えていない。
24
00:03:23,590 --> 00:03:24,670
お、あきほ。
25
00:03:27,650 --> 00:03:30,230
ごめん、つい考え事しちゃって。
26
00:03:32,310 --> 00:03:33,670
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







