Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDMT-757] - First Time Anal Exclusively Contracted to Sod! Two Holes at Once Actual Creampie Fuck Maki Hojo (2012)

Summary

[SDMT-757] - First Time Anal Exclusively Contracted to Sod! Two Holes at Once Actual Creampie Fuck Maki Hojo (2012)
  • Created on: 2026-02-05 09:01:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmt_757_first_time_anal_exclusively_contracted_to__92145-20260212090144.zip    (25.4 KB)
  19 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMT-757 - Japanese
Not specified
Yes
SDMT-757.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,260 --> 00:02:02,740
宝条さんは、今、芸歴どれくらいになるんですか?

9
00:02:03,560 --> 00:02:04,600
芸歴?

10
00:02:05,640 --> 00:02:06,880
7年目です。

11
00:02:08,200 --> 00:02:13,240
7年目。 このお仕事は楽しいですか?

12
00:02:15,070 --> 00:02:16,070
楽しいです。

13
00:02:18,890 --> 00:02:21,760
今日の撮影について、何か聞いてますか?

14
00:02:25,830 --> 00:02:26,830
解禁です。

15
00:02:27,310 --> 00:02:28,310
お尻の穴。

16
00:02:32,720 --> 00:02:35,920
お尻ならば、今まで撮影したことないんですか?

17
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
ないです。

18
00:02:40,740 --> 00:02:52,000
あの、入れたことないので、出すのはしてるけど、
入れてないから、 入るのか不安です。 入れるって何を入れるんですか?

19
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
ん?

20
00:02:54,400 --> 00:03:02,400
指の根元までとか、チンポが、あんなに太いのが入るのか、ちょっと謎です。

21
00:03:07,565 --> 00:03:10,940
お尻の穴でプレイしたことは、まだ一度もないんですか?

22
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
ないです。

23
00:03:18,040 --> 00:03:26,040
自分でシャワーを浴びてるときに、お尻の穴を洗うぐらいで、それも第一関節しか入れてない
から、それ以上入れたことはないです。

24
00:03:27,770 --> 00:03:32,420
プライベートで、お尻を洗うときは、第一関節まで入れてるんですか?

25
00:03:35,725 --> 00:03:43,600
プライベートでっていうか、普通にお尻の穴は、はい、洗うときは毎日、
第一関節まで入れて

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments