Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAE-015] - I Got Turned Into a Girl and Forced to Be a Lesbian. Hibiki Otsuki Yui Hatano (2017)

Summary

[MIAE-015] - I Got Turned Into a Girl and Forced to Be a Lesbian. Hibiki Otsuki Yui Hatano (2017)
  • Created on: 2026-02-05 09:15:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miae_015_i_got_turned_into_a_girl_and_forced_to_be__92268-20260212091507.zip    (31 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAE-015 - Chinese
Not specified
Yes
MIAE-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,458 --> 00:01:03,999


9
00:01:22,416 --> 00:01:26,499


10
00:01:31,000 --> 00:01:37,957
项口道了就是在左边说话 :and会只冇左边耳朶听到

11
00:01:39,083 --> 00:01:44,374
在柘面说话就感觉人在后面 4临其燈的感道吧

12
00:01:45,291 --> 00:01:50,540
看影片的时候 或上耳机会此蚊好

13
00:01:51,166 --> 00:01:52,124
就是这样

14
00:01:52,500 --> 00:01:54,707
波多野同学请说

15
00:01:56,166 --> 00:01:59,415
第一人视角是什么

16
00:01:59,833 --> 00:02:03,249
座经玩过很多次了吧

17
00:02:03,875 --> 00:02:06,832
我不知道呀

18
00:02:07,125 --> 00:02:10,040
真是的我来说吧

19
00:02:10,583 --> 00:02:16,540
就是这样在你面前
_i接对话

20
00:02:17,333 --> 00:02:24,207
然后这样子玩.游戏 亲密的模式

21
00:02:24,458 --> 00:02:26,999
这是什么表情

22
00:02:27,500 --> 00:02:28,582
就是这样

23
00:02:29,041 --> 00:02:32,249
这样做的话 身体会无力的

24
00:02:33,666 --> 00:02:37,707
这次就是这样

25
00:02:38,458 --> 00:02:42,707
我会加油的哦

26
00:02:43,666 --> 00:02:46,415
大家妥好好自慰哦

27
00:02:46,750 --> 00:02:48,665
开始

28
00:02:52,791 --> 00:02:55,707
想和我做色色的事:吗

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments