Greek subtitles for Russian Institute: Lesson 4 (2005)
Summary
- Created on: 2026-01-03 18:14:34
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_4__78043-20260103181434.zip
(3.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 4 (2005)_DVD9
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 4 - LESSON 4 (2005).GR.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:34,521 --> 00:02:36,751
Τι είναι αυτό;
9
00:02:38,225 --> 00:02:41,490
Θα μου πείτε τι είναι αυτό;
Βγείτε αμέσως έξω.
10
00:03:22,469 --> 00:03:24,597
Δεν είμαι ηλίθιος εγώ!
11
00:03:40,587 --> 00:03:44,785
Νομίζετε ότι είμαι
ηλίθιος; Τώρα θα δείτε!
12
00:03:45,259 --> 00:03:47,318
Όρθιες!
13
00:04:00,641 --> 00:04:02,735
Βγείτε έξω!
14
00:04:31,238 --> 00:04:36,438
Δεν το πιστεύω ότι κάνετε
τέτοια πράγματα. Μπείτε!
15
00:04:37,110 --> 00:04:39,169
Αμέσως!
16
00:05:27,027 --> 00:05:30,190
Ορισμένες κοπέλες πήγαιναν
ευχαρίστως στη μουσική...
17
00:05:30,631 --> 00:05:33,692
λόγω της αγάπης τους
για την τέχνη.
18
00:06:15,375 --> 00:06:19,505
Άλλες που δεν ήταν τόσο
καλές, πήγαιναν...
19
00:06:20,047 --> 00:06:23,039
για άλλο λόγο όμως.
20
00:07:01,755 --> 00:07:07,091
Ας πούμε γιατί τους άρεσε να
παίζουν πιο... θερμό όργανο.
21
00:15:10,277 --> 00:15:12,177
Γαμώ!
22
00:20:45,212 --> 00:20:49,774
Η σωματική ποινή απαγορεύτηκε
από το τέλος του Κομμουνισμού...
23
00:
00:02:34,521 --> 00:02:36,751
Τι είναι αυτό;
9
00:02:38,225 --> 00:02:41,490
Θα μου πείτε τι είναι αυτό;
Βγείτε αμέσως έξω.
10
00:03:22,469 --> 00:03:24,597
Δεν είμαι ηλίθιος εγώ!
11
00:03:40,587 --> 00:03:44,785
Νομίζετε ότι είμαι
ηλίθιος; Τώρα θα δείτε!
12
00:03:45,259 --> 00:03:47,318
Όρθιες!
13
00:04:00,641 --> 00:04:02,735
Βγείτε έξω!
14
00:04:31,238 --> 00:04:36,438
Δεν το πιστεύω ότι κάνετε
τέτοια πράγματα. Μπείτε!
15
00:04:37,110 --> 00:04:39,169
Αμέσως!
16
00:05:27,027 --> 00:05:30,190
Ορισμένες κοπέλες πήγαιναν
ευχαρίστως στη μουσική...
17
00:05:30,631 --> 00:05:33,692
λόγω της αγάπης τους
για την τέχνη.
18
00:06:15,375 --> 00:06:19,505
Άλλες που δεν ήταν τόσο
καλές, πήγαιναν...
19
00:06:20,047 --> 00:06:23,039
για άλλο λόγο όμως.
20
00:07:01,755 --> 00:07:07,091
Ας πούμε γιατί τους άρεσε να
παίζουν πιο... θερμό όργανο.
21
00:15:10,277 --> 00:15:12,177
Γαμώ!
22
00:20:45,212 --> 00:20:49,774
Η σωματική ποινή απαγορεύτηκε
από το τέλος του Κομμουνισμού...
23
00:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: