Chinese subtitles for Russian Institute: Lesson 4 (2005)
Summary
- Created on: 2026-01-03 18:14:12
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_4__78042-20260103181412.zip
(3.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 4 (2005)_DVD9
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 4 - LESSON 4 (2005).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:00,687 --> 00:02:03,156
但有些女孩
还是出了点问题。
9
00:02:07,127 --> 00:02:09,960
萨夏是学校的
音乐老师。
10
00:02:10,330 --> 00:02:13,994
他有两个极大的热情:
音乐……还有运动。
11
00:02:14,535 --> 00:02:18,995
隔着衬衫都能看出
他那结实而阳刚的胸膛。
12
00:05:26,560 --> 00:05:30,190
有些女孩很乐意
去上音乐课,
13
00:05:30,297 --> 00:05:32,288
因为她们真正热爱艺术。
14
00:06:15,209 --> 00:06:17,644
另一些女孩呢,
显然天赋不高,
15
00:06:17,744 --> 00:06:21,374
也经常去上课,
但动机完全不同。
16
00:07:01,455 --> 00:07:07,019
比如,她们更喜欢
演奏一种……更温暖的乐器。
17
00:20:44,711 --> 00:20:48,272
体罚早在共产主义政权
倒台后就被禁止了,
18
00:20:48,382 --> 00:20:50,646
所以原则上,
校长无权实施惩戒。
19
00:20:50,751 --> 00:20:54,710
因此,在这种情况下,
唯一的制裁
20
00:20:55,689 --> 00:20:58,249
就是直接开除。
21
00:20:58,358 --> 00:21:00,452
违反校规的唯一处罚
22
00:21:00,561 --> 00:21:02,359
就是彻底开除。
23
00:21:05,365 --> 00:21:07,129
尽管如此,
24
00:21:07,234 --> 00:21:10,397
校长告诉我们,
如果我们愿意接受体罚,
25
00:21:10,504 --> 00:21:14,668
就可以避免
被彻底开除。
26
00:21:17,511 --> 00:21:23,609
这是被禁止的,
但如果她坚持,就可以破例。
27
00:25:12,279 --> 00:25:16,147
所有女孩都把Natacha
视为我们之中最浪的荡妇:
00:02:00,687 --> 00:02:03,156
但有些女孩
还是出了点问题。
9
00:02:07,127 --> 00:02:09,960
萨夏是学校的
音乐老师。
10
00:02:10,330 --> 00:02:13,994
他有两个极大的热情:
音乐……还有运动。
11
00:02:14,535 --> 00:02:18,995
隔着衬衫都能看出
他那结实而阳刚的胸膛。
12
00:05:26,560 --> 00:05:30,190
有些女孩很乐意
去上音乐课,
13
00:05:30,297 --> 00:05:32,288
因为她们真正热爱艺术。
14
00:06:15,209 --> 00:06:17,644
另一些女孩呢,
显然天赋不高,
15
00:06:17,744 --> 00:06:21,374
也经常去上课,
但动机完全不同。
16
00:07:01,455 --> 00:07:07,019
比如,她们更喜欢
演奏一种……更温暖的乐器。
17
00:20:44,711 --> 00:20:48,272
体罚早在共产主义政权
倒台后就被禁止了,
18
00:20:48,382 --> 00:20:50,646
所以原则上,
校长无权实施惩戒。
19
00:20:50,751 --> 00:20:54,710
因此,在这种情况下,
唯一的制裁
20
00:20:55,689 --> 00:20:58,249
就是直接开除。
21
00:20:58,358 --> 00:21:00,452
违反校规的唯一处罚
22
00:21:00,561 --> 00:21:02,359
就是彻底开除。
23
00:21:05,365 --> 00:21:07,129
尽管如此,
24
00:21:07,234 --> 00:21:10,397
校长告诉我们,
如果我们愿意接受体罚,
25
00:21:10,504 --> 00:21:14,668
就可以避免
被彻底开除。
26
00:21:17,511 --> 00:21:23,609
这是被禁止的,
但如果她坚持,就可以破例。
27
00:25:12,279 --> 00:25:16,147
所有女孩都把Natacha
视为我们之中最浪的荡妇:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: