Register | Log-in

English subtitles for [JUR-319] - Resort Pool Ntr - Exclusive Hot Girl X Adult Bikini... Ntr Drama Where Immorality And Openness Intersect... Yuuka Niizuma (2025)

Summary

[JUR-319] - Resort Pool Ntr - Exclusive Hot Girl X Adult Bikini... Ntr Drama Where Immorality And Openness Intersect... Yuuka Niizuma (2025)
  • Created on: 2026-02-05 09:15:49
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_319_resort_pool_ntr_exclusive_hot_girl_x_adult__92306-20260212091549.zip    (9.5 KB)
  17 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-319 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUR-319.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,560 --> 00:00:41,700
Aren't the chandeliers amazing?

9
00:00:41,700 --> 00:00:47,600
Chandelier I wonder if that's a pool in the back. I'm looking forward to it.

10
00:00:48,340 --> 00:00:53,280
Hey, you're staying at a really luxurious resort hotel. It's fun!

11
00:00:55,110 --> 00:00:55,490
Yes.

12
00:00:59,380 --> 00:01:06,640
You came all the way here and now you have a lot to do because you've been friends with me.

13
00:01:06,640 --> 00:01:09,140
Since you're here, you should take it easy.

14
00:01:11,790 --> 00:01:13,910
We have been married for five years.

15
00:01:15,550 --> 00:01:18,930
I was extremely busy working for a foreign company.

16
00:01:20,810 --> 00:01:22,730
And the effort was recognized

17
00:01:23,110 --> 00:01:26,670
Even now, the position remains an honorable one.

18
00:01:28,180 --> 00:01:31,400
Thank you for listening to me so patiently.

19
00:01:33,340 --> 00:01:37,000
Being busy means not paying attention to family matters and neglect

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments