Register | Log-in

Japanese subtitles for [OYC-123] - I Woudl Have Rather Died Than See That! Video From a Bbq Party Featuring My Fiancee and Her Work Friends 3 (2017)

Summary

[OYC-123] - I Woudl Have Rather Died Than See That! Video From a Bbq Party Featuring My Fiancee and Her Work Friends 3 (2017)
  • Created on: 2026-02-05 09:16:19
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

oyc_123_i_woudl_have_rather_died_than_see_that_vid__92329-20260212091619.zip    (33.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OYC-123 - Japanese
Not specified
Yes
OYC-123.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:56,090 --> 00:01:57,090
ワインだね。

9
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
最初はビールでしょ。

10
00:01:59,530 --> 00:02:00,710
コップに入れよ、コップに。

11
00:02:01,230 --> 00:02:02,270
みんなコップ入れようよ。

12
00:02:02,830 --> 00:02:03,830
え、ワインじゃないの。

13
00:02:04,330 --> 00:02:09,330
シェア、シェア、シェア。 開けれる?

14
00:02:09,530 --> 00:02:11,230
開けようか。 開けて。

15
00:02:11,370 --> 00:02:13,630
み んなコップ入れて。 ありがとう。 シェアしていい?

16
00:02:13,810 --> 00:02:14,810
シェア。

17
00:02:15,770 --> 00:02:18,530
バカうまそうだね。

18
00:02:20,210 --> 00:02:21,210
俺、飲める?

19
00:02:21,230 --> 00:02:22,390
バカうまそうだね。

20
00:02:23,470 --> 00:02:25,390
俺、ワインにしよう。 あ、いいよ。

21
00:02:25,510 --> 00:02:27,030
あ、いいね。 ちょっと、大丈夫?

22
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
いい?

23
00:02:29,470 --> 00:02:30,470
頼むよ。

24
00:02:31,506 --> 00:02:33,530
君しか言えないから。 おいしい、おいしい。

25
00:02:34,870 --> 00:02:37,650
じゃあ、乾杯しよう、乾杯。 乾杯しよう、乾杯。

26
00:02:38,590 --> 00:02:40,790
おめでとう。 お気まぐれプリンスだ。

27
00:02:41,510 --> 00:02:45,070
お気まぐれプリンス。

28
00:02:47,890 --> 00:02:51,070
結婚、おめでとう。 お め でとう。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments