Register | Log-in

Croatian subtitles for Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)

Summary

Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)
  • Created on: 2025-12-20 13:20:12
  • Language: Croatian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

russian_institute_lesson_9_special_camping__77601-20251220132012.zip    (1.6 KB)
  36 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)
Not specified
No
RUSSIAN INSTITUTE 9 - SPÉCIAL CAMPING (2007)_DVDR9_hrvaski.srt
• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
Original Sub from DVD R9
8
00:12:33,787 --> 00:12:39,089
Naš kamp nije imao zapovjednika
pa je svakog dana...

9
00:12:39,326 --> 00:12:43,388
neka od nas odlazila
u nabavku.

10
00:18:55,302 --> 00:18:59,671
Lusijana je bila neiskusna. Dolazila je
iz moskovskog predgrađa...

11
00:19:00,374 --> 00:19:04,538
gdje su crkvene vlasti imale
ogroman utjecaj.

12
00:19:05,078 --> 00:19:09,709
Šteta što nije mogla uživati u
ovom prelijepom kurcu!

13
00:19:41,148 --> 00:19:46,712
U šumi sam vidjela netkog,
tko mi je pokazao svoj kurac...

14
00:19:48,088 --> 00:19:53,527
- U šumi? Njegov kurac?
- Da! Vidjela sam ga ali ga nisam htjela.

15
00:20:00,234 --> 00:20:04,637
Melisa nije bila iz istog mjesta,
bila je drukčija.

16
00:20:05,472 --> 00:20:09,807
Pa kad Lusijana nije
koristila priliku...

17
00:20:10,244 --> 00:20:13,703
ona je nije htjela propustiti!

18
00:25:17,151 --> 00:25:19,176
Jače!

19
00:28:21,301 --> 00:28:24,271
Večeri su prolazile mirno...

20
00:28:24,538 --> 00:28:30,170
Neke djevojke bi zaspale

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments