Croatian subtitles for Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)
Summary
- Created on: 2025-12-20 13:20:12
- Language:
Croatian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_9_special_camping__77601-20251220132012.zip
(1.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 9 - SPÉCIAL CAMPING (2007)_DVDR9_hrvaski.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:12:33,787 --> 00:12:39,089
Naš kamp nije imao zapovjednika
pa je svakog dana...
9
00:12:39,326 --> 00:12:43,388
neka od nas odlazila
u nabavku.
10
00:18:55,302 --> 00:18:59,671
Lusijana je bila neiskusna. Dolazila je
iz moskovskog predgrađa...
11
00:19:00,374 --> 00:19:04,538
gdje su crkvene vlasti imale
ogroman utjecaj.
12
00:19:05,078 --> 00:19:09,709
Šteta što nije mogla uživati u
ovom prelijepom kurcu!
13
00:19:41,148 --> 00:19:46,712
U šumi sam vidjela netkog,
tko mi je pokazao svoj kurac...
14
00:19:48,088 --> 00:19:53,527
- U šumi? Njegov kurac?
- Da! Vidjela sam ga ali ga nisam htjela.
15
00:20:00,234 --> 00:20:04,637
Melisa nije bila iz istog mjesta,
bila je drukčija.
16
00:20:05,472 --> 00:20:09,807
Pa kad Lusijana nije
koristila priliku...
17
00:20:10,244 --> 00:20:13,703
ona je nije htjela propustiti!
18
00:25:17,151 --> 00:25:19,176
Jače!
19
00:28:21,301 --> 00:28:24,271
Večeri su prolazile mirno...
20
00:28:24,538 --> 00:28:30,170
Neke djevojke bi zaspale
00:12:33,787 --> 00:12:39,089
Naš kamp nije imao zapovjednika
pa je svakog dana...
9
00:12:39,326 --> 00:12:43,388
neka od nas odlazila
u nabavku.
10
00:18:55,302 --> 00:18:59,671
Lusijana je bila neiskusna. Dolazila je
iz moskovskog predgrađa...
11
00:19:00,374 --> 00:19:04,538
gdje su crkvene vlasti imale
ogroman utjecaj.
12
00:19:05,078 --> 00:19:09,709
Šteta što nije mogla uživati u
ovom prelijepom kurcu!
13
00:19:41,148 --> 00:19:46,712
U šumi sam vidjela netkog,
tko mi je pokazao svoj kurac...
14
00:19:48,088 --> 00:19:53,527
- U šumi? Njegov kurac?
- Da! Vidjela sam ga ali ga nisam htjela.
15
00:20:00,234 --> 00:20:04,637
Melisa nije bila iz istog mjesta,
bila je drukčija.
16
00:20:05,472 --> 00:20:09,807
Pa kad Lusijana nije
koristila priliku...
17
00:20:10,244 --> 00:20:13,703
ona je nije htjela propustiti!
18
00:25:17,151 --> 00:25:19,176
Jače!
19
00:28:21,301 --> 00:28:24,271
Večeri su prolazile mirno...
20
00:28:24,538 --> 00:28:30,170
Neke djevojke bi zaspale
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: