Czech subtitles for Russian Institute: Lesson 10 - Holidays (2008)
Summary
- Created on: 2025-12-24 13:36:24
- Modified on: 2025-12-24 13:56:13
- Language:
Czech
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_10_holidays__77784-20251224135613-cs.zip
(1.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 10 - Holidays (2008)_DVD-R9
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 10 - HOLIDAYS (2008).CZ.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:27:57,111 --> 00:28:02,208
Domluvily jsme se, že budeme
bydlet spolu: Sofie, Nataša, Aleta.
9
00:28:02,482 --> 00:28:07,147
Aletina teta nás nechá
na dva týdny u ní bydlet.
10
00:28:28,842 --> 00:28:33,143
Už jako dítě měla Aleta klíče
od toho bytu.
11
00:28:34,214 --> 00:28:38,344
Jejich vztah
se zakládá na spiknutí!
12
00:32:18,739 --> 00:32:21,299
Co tady děláte?
13
00:32:28,482 --> 00:32:31,213
Tady nemůžete být.
14
00:33:07,054 --> 00:33:13,221
Já vím. Nepřekvapuje mě to.
Zítra odejdete?
15
00:33:13,794 --> 00:33:17,628
Musím jít na záchod.
Hned jsem zpátky.
16
00:33:30,077 --> 00:33:35,140
Dobrý den.
Můžu si odskočit?
17
00:35:28,362 --> 00:35:32,629
Viky s Natálií se domluvily,
že půjdou první den do kina.
18
00:35:33,333 --> 00:35:37,566
Vždycky byly spolu, i když
si vůbec nebyly podobné.
19
00:35:37,938 --> 00:35:42,637
Jedna je panna s přísnou výchovou,
druhá je špatná studentka...
20
00:35:43,444 --> 00:35:47,711
bez disciplíny
a měla pověst coury.
21
00:55
00:27:57,111 --> 00:28:02,208
Domluvily jsme se, že budeme
bydlet spolu: Sofie, Nataša, Aleta.
9
00:28:02,482 --> 00:28:07,147
Aletina teta nás nechá
na dva týdny u ní bydlet.
10
00:28:28,842 --> 00:28:33,143
Už jako dítě měla Aleta klíče
od toho bytu.
11
00:28:34,214 --> 00:28:38,344
Jejich vztah
se zakládá na spiknutí!
12
00:32:18,739 --> 00:32:21,299
Co tady děláte?
13
00:32:28,482 --> 00:32:31,213
Tady nemůžete být.
14
00:33:07,054 --> 00:33:13,221
Já vím. Nepřekvapuje mě to.
Zítra odejdete?
15
00:33:13,794 --> 00:33:17,628
Musím jít na záchod.
Hned jsem zpátky.
16
00:33:30,077 --> 00:33:35,140
Dobrý den.
Můžu si odskočit?
17
00:35:28,362 --> 00:35:32,629
Viky s Natálií se domluvily,
že půjdou první den do kina.
18
00:35:33,333 --> 00:35:37,566
Vždycky byly spolu, i když
si vůbec nebyly podobné.
19
00:35:37,938 --> 00:35:42,637
Jedna je panna s přísnou výchovou,
druhá je špatná studentka...
20
00:35:43,444 --> 00:35:47,711
bez disciplíny
a měla pověst coury.
21
00:55
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: