Croatian subtitles for Russian Institute: Lesson 11 - Pony Club (2009)
Summary
- Created on: 2025-12-24 12:49:29
- Language:
Croatian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_11_pony_club__77774-20251224124929.zip
(1.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 11 - Pony Club (2009)_DVD-R9
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 11 - PONY CLUB (2009).HR.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:47,728 --> 00:03:52,188
znala sam da jedna gospođa mora
sama steći iskustva.
9
00:03:52,599 --> 00:03:56,365
Ovo je sjajna prilika da
poboljšam ljubavne vještine.
10
00:15:13,981 --> 00:15:17,076
Nataša je najvjerojatnije bila
najiskusnija među nama.
11
00:15:17,384 --> 00:15:20,376
Neke su zavidne
pa je zovu kurva.
12
00:15:20,654 --> 00:15:25,319
Ne smeta joj. Ponosita je
što je 12 puta imala seks...
13
00:15:25,626 --> 00:15:29,995
i što može pogledom
uzbuditi muškarca.
14
00:17:38,459 --> 00:17:41,258
Tara je bila vodič
i zadužena za grupu.
15
00:17:41,528 --> 00:17:46,398
Direktor ju je odabrao
jer je znao da je stroga...
16
00:17:46,700 --> 00:17:50,637
i da neće dozvoliti
nikakve gluposti.
17
00:30:11,111 --> 00:30:13,136
Daj mi tvoju ruku.
18
00:31:10,471 --> 00:31:12,997
Aleta i Marsi,
crnka i plavuša...
19
00:31:13,240 --> 00:31:15,971
bile su poznate kao nezasite...
20
00:31:16,310 --> 00:31:19,371
pa je i prva prilika
bila prava.
21
00:38:08,322 --> 00:
00:03:47,728 --> 00:03:52,188
znala sam da jedna gospođa mora
sama steći iskustva.
9
00:03:52,599 --> 00:03:56,365
Ovo je sjajna prilika da
poboljšam ljubavne vještine.
10
00:15:13,981 --> 00:15:17,076
Nataša je najvjerojatnije bila
najiskusnija među nama.
11
00:15:17,384 --> 00:15:20,376
Neke su zavidne
pa je zovu kurva.
12
00:15:20,654 --> 00:15:25,319
Ne smeta joj. Ponosita je
što je 12 puta imala seks...
13
00:15:25,626 --> 00:15:29,995
i što može pogledom
uzbuditi muškarca.
14
00:17:38,459 --> 00:17:41,258
Tara je bila vodič
i zadužena za grupu.
15
00:17:41,528 --> 00:17:46,398
Direktor ju je odabrao
jer je znao da je stroga...
16
00:17:46,700 --> 00:17:50,637
i da neće dozvoliti
nikakve gluposti.
17
00:30:11,111 --> 00:30:13,136
Daj mi tvoju ruku.
18
00:31:10,471 --> 00:31:12,997
Aleta i Marsi,
crnka i plavuša...
19
00:31:13,240 --> 00:31:15,971
bile su poznate kao nezasite...
20
00:31:16,310 --> 00:31:19,371
pa je i prva prilika
bila prava.
21
00:38:08,322 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: