Register | Log-in

Dutch subtitles for Russian Institute: Lesson 13 - Gang Bang (2010)

Summary

Russian Institute: Lesson 13 - Gang Bang (2010)
  • Created on: 2025-12-22 08:31:28
  • Modified on: 2025-12-25 02:32:38
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

russian_institute_lesson_13_gang_bang__77672-20251225023238-nl.zip    (1.4 KB)
  3 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Russian Institute: Lesson 13_DVD
Not specified
No
RUSSIAN INSTITUTE 13 - GANG BANG (2010).NL.srt
• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
original from DVD
8
00:15:36,236 --> 00:15:40,332
De regels hier zijn simpel:
discipline, werken en strengheid.

9
00:17:55,476 --> 00:17:57,638
Rocky was
de bijnaam van de sportleraar.

10
00:17:58,212 --> 00:18:01,876
40 jaar, prachtig lichaam en
een voormalig turnkampioen.

11
00:18:03,150 --> 00:18:04,982
Deze leraar was onze zon,

12
00:18:05,652 --> 00:18:07,586
bij hem konden we ontspannen.

13
00:47:02,523 --> 00:47:03,466
Voor Rose en Nathalie begon het
als een mooi liefdesverhaal,

14
00:47:06,226 --> 00:47:08,320
met wat glimlachjes en een kushand.

15
00:47:08,729 --> 00:47:10,959
Maar dit alles zou brutaler worden.

16
00:50:55,022 --> 00:50:58,390
Hoe kan men meisjes tussen 19 en 22
hun onafhankelijkheid onthouden!

17
00:50:59,727 --> 00:51:03,630
Wat een illusie te denken dat zij
niet nemen wat hun werd afgepakt.

18
00:51:04,965 --> 00:51:06,831
Ze moeten zich kunnen amuseren.

19
00:51:07,701 --> 00:51:09,795
We leven in een andere tijd
dan onze moeders!

20
00:54:18,025 --> 00:54:21,1

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments