Register | Log-in

Japanese subtitles for [START-474] - Hagoromo Tenjin (21) Visiting Izu Onsen (Hot Spring), Why Don't You Enter The Men's Bath With Just A Towel Hard (2026)

Summary

[START-474] - Hagoromo Tenjin (21) Visiting Izu Onsen (Hot Spring), Why Don't You Enter The Men's Bath With Just A Towel Hard (2026)
  • Created on: 2026-02-05 09:20:31
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_474_unknown__92524-20260212092031.zip    (33.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-474 - Japanese
Not specified
Yes
START-474.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,230 --> 00:01:20,570
監督が部屋にいるので案内します。.

9
00:01:24,150 --> 00:01:26,151
あ、はい。 はい。.

10
00:01:27,210 --> 00:01:28,210
お願いします。.

11
00:01:29,490 --> 00:01:30,590
お疲れ様。

12
00:01:30,870 --> 00:01:33,870
どうぞどうぞ。 お願いします。.

13
00:01:33,990 --> 00:01:34,990
甘髪ちゃん。.

14
00:01:35,690 --> 00:01:36,690
はい。.

15
00:01:37,610 --> 00:01:38,830
ごめんごめん。

16
00:01:39,410 --> 00:01:46,130
今回特定用にメイキングをさせてもらうので。 まあ、気にせずに。.

17
00:01:46,910 --> 00:01:48,270
今回の説明します。

18
00:01:48,730 --> 00:01:49,730
初めまして。

19
00:01:49,990 --> 00:01:50,470
初めまして。

20
00:01:50,810 --> 00:01:55,830
監督のチェーンショーです。 よろしくお願いします。
甘髪ゆいです。 ゆいちゃん、よろしくお願いします。

21
00:01:56,270 --> 00:01:58,750
今回 撮る作品なんだけど。 目を通していた?

22
00:01:59,070 --> 00:02:01,610
はい、車の中で。 あ、これね。

23
00:02:01,710 --> 00:02:01,970
あ、そうそう。

24
00:02:02,390 --> 00:02:03,650
温泉旅館。

25
00:02:04,110 --> 00:02:05,990
若男女やりまくり、行きまくりに。.

26
00:02:07,050 --> 00:02:09,950
甘髪ういちゃん。 可愛い表紙で。.

27
00:02:10,990 --> 00:02:14,830
今日はこれじゃないんです。 やめて。.

28
00:02:15,590 --> 00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments