Register | Log-in

Chinese subtitles for [FPRE-037] : Memories of a Summer at a Study Camp Where a Beautiful Instructor Who Spoke the Hakata Dialect Secretly Whispered to Me, Who Was a Virgin, and Made Me Cum All Over Shiori Minami (2024)

Summary

[FPRE-037] : Memories of a Summer at a Study Camp Where a Beautiful Instructor Who Spoke the Hakata Dialect Secretly Whispered to Me, Who Was a Virgin, and Made Me Cum All Over Shiori Minami (2024)
  • Created on: 2026-02-05 09:20:39
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fpre_037_memories_of_a_summer_at_a_study_camp_wher__92531-20260212092039.zip    (18.2 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FPRE-037 - Chinese
Not specified
Yes
FPRE-037.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,314 --> 00:00:49,916
你们来了啊

9
00:00:49,983 --> 00:00:51,051
你们好

10
00:00:51,251 --> 00:00:53,253
在这里登记一下

11
00:00:58,258 --> 00:01:00,727
你们就是今天开始
入住的学生们吧

12
00:01:00,794 --> 00:01:02,996
我是你们的教师汐里
请多指教了

13
00:01:05,331 --> 00:01:08,601
突然向我们搭讪的这位有着
博多口音的教师

14
00:01:09,669 --> 00:01:14,274
只能让我连忙点头哈腰般回应

15
00:01:15,342 --> 00:01:17,944
她肯定觉得我是一个奇怪的人

16
00:01:19,012 --> 00:01:21,748
让我觉得非常心跳加速不已

17
00:01:26,553 --> 00:01:30,757
就是这间房间

18
00:01:31,224 --> 00:01:34,627
这就是你们两个人的房间

19
00:01:34,761 --> 00:01:38,631
上下铺你们自己选择

20
00:01:39,299 --> 00:01:42,836
有不懂的就来接管处

21
00:01:42,902 --> 00:01:45,438
我基本都在
有不懂的就问我吧

22
00:01:45,505 --> 00:01:46,639
我知道了

23
00:01:46,706 --> 00:01:48,708
那之后就请多指教了

24
00:01:53,446 --> 00:01:55,515
你要上床还是下床

25
00:01:56,516 --> 00:01:59,986
我不是特別的高
可以睡下面吗

26
00:02:00,320 --> 00:02:02,055
我知道了那我去上铺

27
00:02:17,537 --> 00:02:18,938
同一间房间吗

28
00:02:19,272 --> 00:02:23,209
如果是这样的话
合宿会无事般结束

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments