Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUQ-722] - "I'm Going Home Now..." From The Time She Contacted Me Until Her Husband Got Home... A Short Time Of Fully Clothed Ntr Aoi Ichino (2024)

Summary

[JUQ-722] - "I'm Going Home Now..." From The Time She Contacted Me Until Her Husband Got Home... A Short Time Of Fully Clothed Ntr Aoi Ichino (2024)
  • Created on: 2026-02-16 16:18:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_722_i_m_going_home_now_from_the_time_she_conta__95236-20260223161827.zip    (14.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-722 - Chinese
Not specified
Yes
JUQ-722.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,433 --> 00:00:33,332


9
00:00:33,400 --> 00:00:36,099
喂现在我准备回去了

10
00:00:38,433 --> 00:00:40,899
我回来的路上 有什么需要我买的吗

11
00:00:41,000 --> 00:00:45,399
没什么需要买的

12
00:00:45,566 --> 00:00:52,198
话说之前我们在电视上看的 那家很火的并国料理店

13
00:00:52,333 --> 00:00:56,499
我回来的将上刚好妥经过那:里 我给你买回来尝尝吧

14
00:00:56,633 --> 00:01:01,899
真的吗我想吃 当时我就感觉那家店很好吃

15
00:01:02,000 --> 00:01:04,699
好的那我给你买回来

16
00:01:04,766 --> 00:01:07,432
-嗯好的我很期待 一再见

17
00:01:07,533 --> 00:01:10,532
--出子的——好的

18
00:01:20,900 --> 00:01:22,499
Z吃好

19
00:01:22,600 --> 00:01:25,832
怎么样今天的晚饭好吃吗

20
00:01:25,933 --> 00:01:30,399
太好吃啦
和你在一^起吃什么都好吃

21
00:01:30,466 --> 00:01:32,465
我很开心

22
00:01:32,533 --> 00:01:36,065
人们都说
结婚是要抓住对方的胃吧

23
00:01:36,166 --> 00:01:41,165
我就是因为喜欢吃你做的饭 才不在外面喝酒每天立刻回家

24
00:01:41,266 --> 00:01:45,665
那我以后更得好好加油了

25
00:01:47,399 --> 00:01:50,465
对了我忘了工艮你3免了

26
00:01:50,600 --> 00:01:57,065
之前我给我公司的龙本部长说 你做的饭很好吃

27
00:01:57,133 --> 00:01:58,432
u因
* 、

28
00:01:58,466 --> 00:02:02,865
然后龙本部长说 想要尝尝

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments