Register | Log-in

Japanese subtitles for [MDON-082] - Streaming Only: Real-Life Sex Video Of A Madonna Actress. Madoooon!!! Glasses "I Was Just Asked To Wear 'Glasses'." Kanna Fuji (2025)

Summary

[MDON-082] - Streaming Only: Real-Life Sex Video Of A Madonna Actress. Madoooon!!! Glasses "I Was Just Asked To Wear 'Glasses'." Kanna Fuji (2025)
  • Created on: 2026-02-06 09:34:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdon_082_streaming_only_real_life_sex_video_of_a_m__92669-20260213093415.zip    (6.2 KB)
  13 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDON-082 - Japanese
Not specified
Yes
MDON-082.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,110 --> 00:00:51,070
なんか ず っと 読 み ます 台 本 を 石 原 さん の 覚 え 方 結 構
赤 線

9
00:00:51,070 --> 00:00:54,290
とか 引 いて 何 回 も 読 んで 覚 え ます

10
00:00:56,040 --> 00:00:57,620
真 面 目 ですね。 真 面 目。

11
00:00:59,340 --> 00:01:06,180
初 め ま して ですね。 あ、 そうだ。 タ メ ジ マ さん、 初 め ま
して。 初 め ま して。 あ、 そう

12
00:01:06,180 --> 00:01:07,660
なんだ。 立 って く れた。 初 め ま して ですね。

13
00:01:08,500 --> 00:01:11,640
す っ げ ー 美 人 ですね。 ありがとうございます。 タ メ ジ マ です。

14
00:01:12,780 --> 00:01:19,540
あ そ こ が 大 き い 方 だ って 聞 いて ます。 あ そ こ ですか。
いや いや、 もう 大 した こと

15
00:01:19,540 --> 00:01:21,040
ない です。 あ、 座 って ください。

16
00:01:22,519 --> 00:01:27,440
いや もう お 会 い した かった けど お 母 さん には 聞 いて ました
私 も 会 いた かった です 本当 ですか?

17
00:01:28,380 --> 00:01:34,580
いや ー 私 あ、 メ ガ ネ して る んです か? そう なんです よ
なんか

18
00:01:34,580 --> 00:01:40,760
今日 これ だけ つ けて い って ね って 言 わ れて つ けて き
ました えー

19
00:01:40,760 --> 00:01:47,560
外 し ちゃ い ましょう よ 外 し ちゃ う の かな そうそう そう 俺
も 言 わ れた んだ え、

20
00:01:47,760 --> 00:01:54,640
メ ガ ネ 似 合 います ね 先生 感 が ね え 真 面 目 感 が 出
ます よね 真

21
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments