Japanese subtitles for [TSMS-041] : Beautiful Short-Haired Girl's Crossdressing Debut - AI Mukai (2015)
Summary
- Created on: 2026-02-06 09:35:58
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tsms_041_beautiful_short_haired_girl_s_crossdressi__92769-20260213093558.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
TSMS-041 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
TSMS-041.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,130 --> 00:00:42,730
ちゃん と 見 た 人 が いる んだ よ。
9
00:00:43,580 --> 00:00:50,560
僕 そんな こと やって ません 夜 中 に 繁 華 街 を 歩 いて る それ
を 目 撃 した 人
10
00:00:50,560 --> 00:00:56,140
が いる んだ よ それは 僕 じゃない です 嘘 つ く な
11
00:00:56,140 --> 00:01:03,100
嘘 は つ いて ません ちゃん と な 見 た 人 が いる んだ よ 学
12
00:01:03,100 --> 00:01:09,480
校 に 連 絡 が 来 て る んだ よ 向 か い 向
13
00:01:09,480 --> 00:01:16,460
か い 俺 じゃない です 向 井、
14
00:01:16,660 --> 00:01:18,920
俺 じゃない って どう いうこと だ?
15
00:01:19,760 --> 00:01:21,780
それ が お 前、 先生 に 対 する 態 度 か?
16
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
何 ですか?
17
00:01:30,280 --> 00:01:36,980
お 前 な、 先生 に 対 して 俺 とか そう いうこと 言 って ない よ、
お 前 分
18
00:01:36,980 --> 00:01:37,980
か って ん の か?
19
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
認 め る か?
20
00:01:45,140 --> 00:01:50,320
だ いた い な、 お 前 遅 刻 も 多 い し、 サ ボ り も ある って
聞 いて る ぞ?
21
00:01:55,320 --> 00:01:58,660
そう いう と こ から、 飛 行 が 始 ま る んだ よ。
22
00:02:01,240 --> 00:02:03,520
しょ っち ゅ う 遅 刻 とか お 前 して た も んな。
23
00:02:11,120 --> 00:02:12,120
聞 いて ん の か?
24
00:02:12,50
00:00:41,130 --> 00:00:42,730
ちゃん と 見 た 人 が いる んだ よ。
9
00:00:43,580 --> 00:00:50,560
僕 そんな こと やって ません 夜 中 に 繁 華 街 を 歩 いて る それ
を 目 撃 した 人
10
00:00:50,560 --> 00:00:56,140
が いる んだ よ それは 僕 じゃない です 嘘 つ く な
11
00:00:56,140 --> 00:01:03,100
嘘 は つ いて ません ちゃん と な 見 た 人 が いる んだ よ 学
12
00:01:03,100 --> 00:01:09,480
校 に 連 絡 が 来 て る んだ よ 向 か い 向
13
00:01:09,480 --> 00:01:16,460
か い 俺 じゃない です 向 井、
14
00:01:16,660 --> 00:01:18,920
俺 じゃない って どう いうこと だ?
15
00:01:19,760 --> 00:01:21,780
それ が お 前、 先生 に 対 する 態 度 か?
16
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
何 ですか?
17
00:01:30,280 --> 00:01:36,980
お 前 な、 先生 に 対 して 俺 とか そう いうこと 言 って ない よ、
お 前 分
18
00:01:36,980 --> 00:01:37,980
か って ん の か?
19
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
認 め る か?
20
00:01:45,140 --> 00:01:50,320
だ いた い な、 お 前 遅 刻 も 多 い し、 サ ボ り も ある って
聞 いて る ぞ?
21
00:01:55,320 --> 00:01:58,660
そう いう と こ から、 飛 行 が 始 ま る んだ よ。
22
00:02:01,240 --> 00:02:03,520
しょ っち ゅ う 遅 刻 とか お 前 して た も んな。
23
00:02:11,120 --> 00:02:12,120
聞 いて ん の か?
24
00:02:12,50
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







