Register | Log-in

Japanese subtitles for [SNOS-080] - Rookie No.1Style Mikuru Hinagata Av Debut, Infantile Face, I-Cup, Actually 170Cm Tall With Outrageous Curves (2026)

Summary

[SNOS-080] - Rookie No.1Style Mikuru Hinagata Av Debut, Infantile Face, I-Cup, Actually 170Cm Tall With Outrageous Curves (2026)
  • Created on: 2026-02-09 09:47:51
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snos_080_unknown__93292-20260216094751.zip    (13.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNOS-080 - Japanese
Not specified
Yes
SNOS-080.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:28,490 --> 00:02:33,230
じゃあ、まずはお名前の方からお伺いしてもいいですか?

9
00:02:34,890 --> 00:02:36,270
ひながたみくるです。

10
00:02:37,650 --> 00:02:38,810
ひ ながたみくるさん。

11
00:02:40,070 --> 00:02:41,310
身長大きいですね。

12
00:02:43,590 --> 00:02:47,750
そうなんですよね。 ちなみに何センチあるんですか?

13
00:02:48,130 --> 00:02:50,370
170センチくらい。

14
00:02:51,350 --> 00:02:52,970
ちょっと一回立ってもらってもいいですか?

15
00:02:53,930 --> 00:02:57,950
はい。 こんな感じで大丈夫ですか?

16
00:03:00,150 --> 00:03:01,570
すごい大きいですね。

17
00:03:03,990 --> 00:03:08,310
ちょっとコンプレックスな感じではあるんですけど。
周りから何て言われます?

18
00:03:08,850 --> 00:03:11,970
結構でかいね、みたいな。

19
00:03:13,310 --> 00:03:15,390
からかわれることも多くて。

20
00:03:15,490 --> 00:03:16,910
そうなんですね。

21
00:03:18,730 --> 00:03:19,730
胸?

22
00:03:21,270 --> 00:03:23,050
大きいですね。

23
00:03:23,770 --> 00:03:28,350
そうですね。 何カップあるんですか?

24
00:03:29,750 --> 00:03:36,790
iカップくらいあります。 周りから何て言われます?

25
00:03:39,150 --> 00:03:50,690
直接言われることはあんまりないですけど、 周りの人からの視線とかはあります。

26
00:03:51,310 --> 00:03:52,370
はい、結構。

27
00:03:54,210 --> 00:03:58,990

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments