English subtitles for [JUR-624] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Is A Substitute Weekend Slave. She Is Kept Getting Cum Inside Of Her Repeatedly Until She Is Conceived By A Super-Extra-Marital Affair Extreme Evil Old Man.... Mei Satsuki (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-06 09:37:28
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vlr_003_unknown__92858-20260213093728.zip
(37.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
VLR-003 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VLR-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,800 --> 00:00:34,719
- "By order of the Traitors,
you have been murdered."
9
00:00:34,759 --> 00:00:37,240
<i>- A battle for shields in</i>
<i>the mission caused friction.</i>
10
00:00:37,280 --> 00:00:38,759
<i>- If you need a shield,</i>
11
00:00:38,799 --> 00:00:40,759
you should feel like you're
in a vulnerable position.
12
00:00:40,799 --> 00:00:42,479
Do you feel like you're
in a vulnerable position?
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,799
- I am. I would not have
done it otherwise.
14
00:00:44,840 --> 00:00:46,679
Literally Traitor behavior.
15
00:00:46,719 --> 00:00:48,320
- Who is a Traitor?
16
00:00:48,359 --> 00:00:51,960
- Miss Donna, you would make
a good Traitor.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,280
- When we all took off
our blindfolds,
18
00:00:54,320 --> 00:00:56,719
I just saw the stress
in your face.
19
00:00:56,759 --> 00:01:00,679
<i>- I really don't know</i>
<i>why they want to banish me,</i>
20
00:01:00,719 --> 00:01:04,879
except that they're not
qui
00:00:31,800 --> 00:00:34,719
- "By order of the Traitors,
you have been murdered."
9
00:00:34,759 --> 00:00:37,240
<i>- A battle for shields in</i>
<i>the mission caused friction.</i>
10
00:00:37,280 --> 00:00:38,759
<i>- If you need a shield,</i>
11
00:00:38,799 --> 00:00:40,759
you should feel like you're
in a vulnerable position.
12
00:00:40,799 --> 00:00:42,479
Do you feel like you're
in a vulnerable position?
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,799
- I am. I would not have
done it otherwise.
14
00:00:44,840 --> 00:00:46,679
Literally Traitor behavior.
15
00:00:46,719 --> 00:00:48,320
- Who is a Traitor?
16
00:00:48,359 --> 00:00:51,960
- Miss Donna, you would make
a good Traitor.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,280
- When we all took off
our blindfolds,
18
00:00:54,320 --> 00:00:56,719
I just saw the stress
in your face.
19
00:00:56,759 --> 00:01:00,679
<i>- I really don't know</i>
<i>why they want to banish me,</i>
20
00:01:00,719 --> 00:01:04,879
except that they're not
qui
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







