English subtitles for Fly Me (2004)
Summary
- Created on: 2026-02-15 20:35:42
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 16:52
- Comments: 0
Download
Filename:
fly_me__92973-20260215203542.zip
(3.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Fly Me (2004)
Duration:
16:52
Is only a draft:
No
Archive content:
EPORNER.COM - [APtnUR6tgIM] Penny Flame Jessica Jaymes (240).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
10
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
so what we're going to do right now
11
00:00:28,760 --> 00:00:29,720
is I'm going to teach you how to
12
00:00:29,720 --> 00:00:30,600
serve first class.
13
00:00:31,740 --> 00:00:32,960
First class stimulation?
14
00:00:34,440 --> 00:00:36,280
Okay, Penny, I know that your father is
15
00:00:36,280 --> 00:00:39,560
a major stockholder for the airlines, but don't
16
00:00:39,560 --> 00:00:40,020
push me.
17
00:00:42,500 --> 00:00:44,480
Okay, so in economy class, people have to
18
00:00:44,480 --> 00:00:46,140
ask for what they want, but in first
19
00:00:46,140 --> 00:00:48,000
class we have to anticipate what they need,
20
00:00:48,420 --> 00:00:49,780
so what we're going to do is I'm
21
00:00:49,780 --> 00:00:51,300
going to pretend to be the passenger, and
22
00:00:51,300 --> 00:00:52,680
you're going to have to try to anticipate
23
00:00:52,680 --> 00:00:53,280
what I need.
24
00:00:53,720 --> 00:00:54,380
Righty-o!
25
00:00:54,380 -
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
so what we're going to do right now
11
00:00:28,760 --> 00:00:29,720
is I'm going to teach you how to
12
00:00:29,720 --> 00:00:30,600
serve first class.
13
00:00:31,740 --> 00:00:32,960
First class stimulation?
14
00:00:34,440 --> 00:00:36,280
Okay, Penny, I know that your father is
15
00:00:36,280 --> 00:00:39,560
a major stockholder for the airlines, but don't
16
00:00:39,560 --> 00:00:40,020
push me.
17
00:00:42,500 --> 00:00:44,480
Okay, so in economy class, people have to
18
00:00:44,480 --> 00:00:46,140
ask for what they want, but in first
19
00:00:46,140 --> 00:00:48,000
class we have to anticipate what they need,
20
00:00:48,420 --> 00:00:49,780
so what we're going to do is I'm
21
00:00:49,780 --> 00:00:51,300
going to pretend to be the passenger, and
22
00:00:51,300 --> 00:00:52,680
you're going to have to try to anticipate
23
00:00:52,680 --> 00:00:53,280
what I need.
24
00:00:53,720 --> 00:00:54,380
Righty-o!
25
00:00:54,380 -
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• No translation (original language)