Register | Log-in

Chinese subtitles for [YUJ-042] - Aren't You Interested In Your Teacher's Body?" A Tutor Impregnated By The Runaway Piston Of An Adolescent Student Who Took Her Provocation Seriously, Tsubaki Sannomiya (2025)

Summary

[YUJ-042] - Aren't You Interested In Your Teacher's Body?" A Tutor Impregnated By The Runaway Piston Of An Adolescent Student Who Took Her Provocation Seriously, Tsubaki Sannomiya (2025)
  • Created on: 2026-02-09 09:41:43
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

yuj_042_aren_t_you_interested_in_your_teacher_s_bo__92992-20260216094143.zip    (22.2 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

YUJ-042 - Chinese
Not specified
Yes
YUJ-042.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,149 --> 00:00:52,252
不行我们继续上课吧

9
00:00:53,720 --> 00:00:59,559
刚刚才洗完澡不能射进去哦

10
00:01:01,161 --> 00:01:03,897
不然会怀孕的

11
00:01:06,366 --> 00:01:08,401
不要插得这么深

12
00:01:10,270 --> 00:01:12,038
不行

13
00:01:12,405 --> 00:01:16,076
我要射了 不行不可以射进去

14
00:01:16,443 --> 00:01:19,145
不行 我想快点射出来

15
00:01:19,212 --> 00:01:23,950
我想让老师怀孕 不行不可以

16
00:01:25,452 --> 00:01:29,422
不行你射在外面不行 我要射了

17
00:01:29,756 --> 00:01:32,025
老师射了

18
00:01:36,596 --> 00:01:40,066
等一下肉棒快点拔出来

19
00:01:42,001 --> 00:01:44,537
不要把精液顶进去

20
00:01:46,673 --> 00:01:49,008
不要插进小穴最里面

21
00:01:59,452 --> 00:02:01,187
不可以

22
00:02:14,000 --> 00:02:18,738
射进去这么多精液 真的会怀孕的

23
00:02:25,445 --> 00:02:27,213
射了这么多精液

24
00:02:29,516 --> 00:02:32,285
又要去重新洗澡了

25
00:02:33,620 --> 00:02:36,489
我今天都没有想做爱的意思

26
00:02:37,090 --> 00:02:39,259
但还是跟结弦君做了

27
00:02:39,292 --> 00:02:39,759
但还是跟结弦君做了

28
00:02:40,460 --> 00:02:43,830
而且被内射了四次

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments