Register | Log-in

Chinese subtitles for [PGD-839] - Creampie Temptation of My Sister-in-Law Seduced by the Beautiful Body & Bewitching Eyes of My Sister-in-Law Starring Sari (2015)

Summary

[PGD-839] - Creampie Temptation of My Sister-in-Law Seduced by the Beautiful Body & Bewitching Eyes of My Sister-in-Law Starring Sari (2015)
  • Created on: 2026-02-09 09:42:20
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pgd_839_creampie_temptation_of_my_sister_in_law_se__93025-20260216094220.zip    (11.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PGD-839 - Chinese
Not specified
Yes
PGD-839.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,082 --> 00:00:56,289
说是在做,其实也只是打工\N偶尔去学校露面

9
00:00:57,090 --> 00:00:59,626
我都厌倦了

10
00:00:59,893 --> 00:01:04,030
我觉得赚到钱是最重要的

11
00:01:08,568 --> 00:01:12,305
今天要做什么?

12
00:01:12,572 --> 00:01:17,377
想着这个问题\N过着每一天

13
00:01:18,978 --> 00:01:23,783
某一天的事情

14
00:01:24,317 --> 00:01:29,389
突然,打破了我无聊的每一天

15
00:01:38,465 --> 00:01:40,867
好久不见,还好吗?

16
00:01:40,867 --> 00:01:45,405
好久不见,突然怎么了?

17
00:01:46,339 --> 00:01:50,477
有点事情,让我住在这里一段时间吧

18
00:01:52,612 --> 00:01:56,483
什么?我很讨厌这个没有血缘关系\N的哥哥

19
00:01:57,417 --> 00:02:00,887
理由很简单\N就是个野夫

20
00:02:01,821 --> 00:02:07,026
没有女人喜欢

21
00:02:07,026 --> 00:02:10,363
不要做那个表情\N这也是我的家

22
00:02:12,499 --> 00:02:15,168
快一点

23
00:02:15,568 --> 00:02:19,706
看一下,我们结婚了

24
00:02:19,706 --> 00:02:24,110
所以要给我一个房间

25
00:02:24,644 --> 00:02:28,114
那拜托了

26
00:02:29,048 --> 00:02:32,785
借用一下拖鞋

27
00:02:40,393 --> 00:02:45,198
突然打扰了,很抱歉\N给你添麻烦了

28
00:02:47,200 --> 00:02:50,670
什么?这个时候的我

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments