Register | Log-in

Chinese subtitles for [NIMA-073] - Live-Action Version! I Went Home To Tell My Girlfriend I Was Getting Married, But Ended Up Spending A Few Days Having Sex With My Sister-In-Law. Konatsu Kashiwagi, Tsumugi Shimokawa (2026)

Summary

[NIMA-073] - Live-Action Version! I Went Home To Tell My Girlfriend I Was Getting Married, But Ended Up Spending A Few Days Having Sex With My Sister-In-Law. Konatsu Kashiwagi, Tsumugi Shimokawa (2026)
  • Created on: 2026-02-12 14:29:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nima_073_live_action_version_i_went_home_to_tell_m__94987-20260219142954.zip    (12.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NIMA-073 - Chinese
Not specified
Yes
NIMA-073.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,340 --> 00:00:47,020
我真的很高兴我们要结婚了

9
00:00:57,420 --> 00:01:00,660
即使有困难,我也要一起克服。

10
00:01:01,320 --> 00:01:02,940
就是这个人让我有这样的感觉。

11
00:01:11,820 --> 00:01:13,300
欢迎

12
00:01:13,300 --> 00:01:14,020
感谢您的帮助

13
00:01:14,520 --> 00:01:16,000
我们都累了,不是吗?

14
00:01:16,000 --> 00:01:17,820
站起来,尽力而为

15
00:01:22,500 --> 00:01:23,840
天气很热,不是吗?

16
00:01:27,380 --> 00:01:29,020
好吧,我给你泡杯茶。

17
00:01:29,520 --> 00:01:29,880
谢谢

18
00:01:33,120 --> 00:01:35,120
你能把我的行李寄存在二楼吗?

19
00:01:35,640 --> 00:01:36,880
我去楼下喝茶。

20
00:01:36,880 --> 00:01:37,420
知道了

21
00:01:37,940 --> 00:01:44,540
我想你知道我的房间,你记得。没关系。请,我在楼下等。

22
00:01:54,780 --> 00:02:01,320
你是怎么做到的?大约这个月是爸爸的学习日。

23
00:02:04,240 --> 00:02:04,860


24
00:02:13,650 --> 00:02:15,750
啊!对不起

25
00:02:19,350 --> 00:02:22,690
也许是达也酱?

26
00:02:34,450 --> 00:02:42,450
我们在同学聚会上再次见面,能够再次联系,仅此而已。

27
00:02:43,030 --> 00:02:45,990
我很高兴你回来了

28
00:02:47,650 --> 00:02:53,090
当我们上高中时,我们都是孩子,所以也许我们成年后的时机是正确的。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments