Japanese subtitles for [DLDSS-475] - AI Ran, A Buxom Wife Who Was Forced To Perform An Embarrassing Banquet Trick At A Neighborhood Association Meeting (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-09 09:47:32
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dldss_475_ai_ran_a_buxom_wife_who_was_forced_to_pe__93274-20260216094732.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DLDSS-475 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-475.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:55,890 --> 00:00:59,030
初めまして。 町内会の穴子と申します。.
9
00:01:00,350 --> 00:01:03,850
最近、こちらに来されましたよね。 あ、はい。.
10
00:01:05,630 --> 00:01:13,810
それでは、来週末に町内会がありますので、
ぜひ参加してください。 え っと、町内会ですか?
11
00:01:14,590 --> 00:01:15,590
はい。.
12
00:01:15,730 --> 00:01:21,530
この町内会では定期的な会合がありまして、 ぜひ参加してください。.
13
00:01:22,630 --> 00:01:32,630
あ、でも自分たちの生活もまだ落ち着いてないので、ちょっと...
いや、そこは何とか、ぜひ参加してください。 お願いします。.
14
00:01:33,810 --> 00:01:37,450
あ、はい。 分かりました。 あ、ありがとうございます。.
15
00:01:38,490 --> 00:01:42,070
なら、後ほど会話番番を回しますので、お願いします。.
16
00:01:42,710 --> 00:01:43,990
はい、分かりました。.
17
00:01:44,950 --> 00:01:45,950
ありがとうございます。.
18
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
何だったの?
19
00:01:56,910 --> 00:01:59,710
町内会に参加してほしいと言われた。.
20
00:02:00,670 --> 00:02:02,230
えー、めんどくさいね。.
21
00:02:03,350 --> 00:02:07,950
でも、これから町内会に参加しておいたほうが、いろいろ安心でしょう?
22
00:02:08,450 --> 00:02:10,730
防犯とか、ゴミ出しとかさ。.
23
00:02:11,430 --> 00:02:13,010
もしかして、参加するの?
24
00:02:13,630 --> 00:02:16,050
うん、行くって言ったよ。
25
00:02:16,630 --> 00:02:20,830
えー、
00:00:55,890 --> 00:00:59,030
初めまして。 町内会の穴子と申します。.
9
00:01:00,350 --> 00:01:03,850
最近、こちらに来されましたよね。 あ、はい。.
10
00:01:05,630 --> 00:01:13,810
それでは、来週末に町内会がありますので、
ぜひ参加してください。 え っと、町内会ですか?
11
00:01:14,590 --> 00:01:15,590
はい。.
12
00:01:15,730 --> 00:01:21,530
この町内会では定期的な会合がありまして、 ぜひ参加してください。.
13
00:01:22,630 --> 00:01:32,630
あ、でも自分たちの生活もまだ落ち着いてないので、ちょっと...
いや、そこは何とか、ぜひ参加してください。 お願いします。.
14
00:01:33,810 --> 00:01:37,450
あ、はい。 分かりました。 あ、ありがとうございます。.
15
00:01:38,490 --> 00:01:42,070
なら、後ほど会話番番を回しますので、お願いします。.
16
00:01:42,710 --> 00:01:43,990
はい、分かりました。.
17
00:01:44,950 --> 00:01:45,950
ありがとうございます。.
18
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
何だったの?
19
00:01:56,910 --> 00:01:59,710
町内会に参加してほしいと言われた。.
20
00:02:00,670 --> 00:02:02,230
えー、めんどくさいね。.
21
00:02:03,350 --> 00:02:07,950
でも、これから町内会に参加しておいたほうが、いろいろ安心でしょう?
22
00:02:08,450 --> 00:02:10,730
防犯とか、ゴミ出しとかさ。.
23
00:02:11,430 --> 00:02:13,010
もしかして、参加するの?
24
00:02:13,630 --> 00:02:16,050
うん、行くって言ったよ。
25
00:02:16,630 --> 00:02:20,830
えー、
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







