Japanese subtitles for [HMN-788] - A College Student Volunteer Who Was Drowned In A Strange Smell And Sticky Sex, And Was Made To Cum Inside Repeatedly By The Pursuing Piston Of A Reclusive Filthy Old Man Who Lived In A Garbage Room... Perfume Jun (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-12 09:17:41
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_788_a_college_student_volunteer_who_was_drowne__103217-20260319091741.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-788 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-788.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
いや、来てないですよ。
9
00:01:49,650 --> 00:01:51,490
それが面倒で帰ってきました。
10
00:01:51,490 --> 00:01:59,900
あ、いや、でも、あの、浮田さん?
11
00:02:01,980 --> 00:02:02,740
すいません。
12
00:02:05,820 --> 00:02:06,800
浮田さん。
13
00:02:13,190 --> 00:02:17,370
いや、あのー、全然私は気にしないです。
14
00:02:17,610 --> 00:02:20,850
気軽な感じでお話聞いてもらえたら、浮田さん。
15
00:02:20,850 --> 00:02:32,860
お、ありがとうございます。
16
00:02:33,600 --> 00:05:08,360
じゃあ、面接の方を始めていきます。
17
00:05:27,100 --> 00:05:30,180
いくつか質問させていただきますね。
18
00:05:32,650 --> 00:05:37,010
今の生活になって何年くらいになりますか?
19
00:05:41,310 --> 00:06:05,100
えっと、あのー、今はお仕事はされてないんですけど、こんな感じの生活、こんな感じっていう場合なんですけど、今みたいなこういう状況になったのって何年くらいですかね。
20
00:06:05,100 --> 00:06:10,400
ああ、引きこもりになってたことか。
21
00:06:14,900 --> 00:06:15,600
5年。
22
00:06:16,700 --> 00:06:17,500
5年。
23
00:06:22,340 --> 00:06:26,860
じゃあ、そうですね、普段買い物とかは行かれてますか?
24
00:06:32,790 --> 00:06:35,370
夜。寝て間際にスーパー行ってくれえな。
25
00:06:35,810 --> 00:06:36,530
ああ、夜。
26
00:06:37,110 --> 00:06:37,590
夜。
27
00:06:43,350 --> 00
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
いや、来てないですよ。
9
00:01:49,650 --> 00:01:51,490
それが面倒で帰ってきました。
10
00:01:51,490 --> 00:01:59,900
あ、いや、でも、あの、浮田さん?
11
00:02:01,980 --> 00:02:02,740
すいません。
12
00:02:05,820 --> 00:02:06,800
浮田さん。
13
00:02:13,190 --> 00:02:17,370
いや、あのー、全然私は気にしないです。
14
00:02:17,610 --> 00:02:20,850
気軽な感じでお話聞いてもらえたら、浮田さん。
15
00:02:20,850 --> 00:02:32,860
お、ありがとうございます。
16
00:02:33,600 --> 00:05:08,360
じゃあ、面接の方を始めていきます。
17
00:05:27,100 --> 00:05:30,180
いくつか質問させていただきますね。
18
00:05:32,650 --> 00:05:37,010
今の生活になって何年くらいになりますか?
19
00:05:41,310 --> 00:06:05,100
えっと、あのー、今はお仕事はされてないんですけど、こんな感じの生活、こんな感じっていう場合なんですけど、今みたいなこういう状況になったのって何年くらいですかね。
20
00:06:05,100 --> 00:06:10,400
ああ、引きこもりになってたことか。
21
00:06:14,900 --> 00:06:15,600
5年。
22
00:06:16,700 --> 00:06:17,500
5年。
23
00:06:22,340 --> 00:06:26,860
じゃあ、そうですね、普段買い物とかは行かれてますか?
24
00:06:32,790 --> 00:06:35,370
夜。寝て間際にスーパー行ってくれえな。
25
00:06:35,810 --> 00:06:36,530
ああ、夜。
26
00:06:37,110 --> 00:06:37,590
夜。
27
00:06:43,350 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







