Register | Log-in

Japanese subtitles for [FAA-251] - My Wife's Friend Has Started a Side Hustle As a Swimsuits Model!! (2018)

Summary

[FAA-251] - My Wife's Friend Has Started a Side Hustle As a Swimsuits Model!! (2018)
  • Created on: 2026-02-09 09:48:51
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

faa_251_my_wife_s_friend_has_started_a_side_hustle__93342-20260216094851.zip    (15.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FAA-251 - Japanese
Not specified
Yes
FAA-251.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,520 --> 00:00:31,220
結婚すると嬉しい。

9
00:00:31,500 --> 00:00:36,160
もっと稼いでくれないと困っちゃうな。 すごい。.

10
00:00:42,480 --> 00:00:44,760
みんな水着何色持ってきた?

11
00:00:45,140 --> 00:00:46,140
水着?

12
00:00:46,860 --> 00:00:50,280
私はちょっと地味かもしれないけど、こういうかいき。

13
00:00:50,840 --> 00:00:51,940
かっこいい。

14
00:00:52,280 --> 00:00:53,720
ニューヨークな柄にした。

15
00:00:54,220 --> 00:00:55,220
可愛い。

16
00:00:55,380 --> 00:00:58,160
結構スポーティーな感じ。 可愛い。

17
00:00:58,620 --> 00:01:01,960
みんなイメージぴったり。 私、着てきちゃった。.

18
00:01:04,520 --> 00:01:05,520
落ち着いてたの?

19
00:01:06,000 --> 00:01:08,080
そう、 落ち着いてる感じで。

20
00:01:08,660 --> 00:01:09,660
嬉 しいです。

21
00:01:09,980 --> 00:01:12,400
もうやる気満々になる一人だけ。.

22
00:01:13,920 --> 00:01:15,060
着替えちゃう?

23
00:01:15,336 --> 00:01:17,360
そうなの。 早いからね。.

24
00:01:17,980 --> 00:01:19,160
着てないの?

25
00:01:19,420 --> 00:01:20,420
着ちゃおう。.

26
00:01:25,370 --> 00:01:26,550
緊張する。.

27
00:01:28,070 --> 00:01:32,870
着ちゃおうかな。.

28
00:01:35,320 --> 00:01:39,880
体を絞ってないから恥ずかしいんだけど、
何も用意してない。 もう行ったんだけど

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments