Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDJS-357] : My Dick Seems To Be A Masterpiece. Developing 10 Penises And Masturbators In Between Work Human Resources Department Hikage Yoda (2026)

Summary

[SDJS-357] : My Dick Seems To Be A Masterpiece. Developing 10 Penises And Masturbators In Between Work Human Resources Department Hikage Yoda (2026)
  • Created on: 2026-02-09 10:52:01
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdjs_357_my_dick_seems_to_be_a_masterpiece_develop__93438-20260216105201.zip    (22.4 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDJS-357 - Japanese
Not specified
Yes
SDJS-357.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
2 本 目?

9
00:00:55,830 --> 00:00:57,230
A V の。 はい。

10
00:00:59,750 --> 00:01:00,750
OK。

11
00:01:05,310 --> 00:01:12,190
大丈夫? 撮 影 内 容 なんです けど 1 本 目 撮 った

12
00:01:12,190 --> 00:01:15,190
じゃない ですか よ た ちゃん 的 に どう でした?

13
00:01:21,290 --> 00:01:23,050
撮 影 う ま く い った な って 思 いました?

14
00:01:26,170 --> 00:01:29,450
まだ 見て ない

15
00:01:31,480 --> 00:01:37,540
そう、 う ま く い った んです よ。 で、 男 優 さん から ちょっと
僕 も ね、 男 の 子 なん で、

16
00:01:37,660 --> 00:01:42,940
い ろ い ろ 聞 い ちゃ い ま して、 よ た ちゃん の 具 合 どう
ですか と。

17
00:01:43,680 --> 00:01:44,740
具 合? 具 合。

18
00:01:45,600 --> 00:01:48,180
よ た ちゃん の お ま ん こ 気 持 ち いい ですか って 聞 い ちゃ
いました。

19
00:01:49,840 --> 00:01:53,880
そ した ら み んな 声 揃 えて、 すご く 気 持 ち いい です と。

20
00:01:55,580 --> 00:01:58,240
よ た ちゃん は 名 機 です と お 答 え いただ き ま して。

21
00:01:59,860 --> 00:02:06,860
それ 聞 いて どう ですか ヨ タ ちゃん は 寝 息 って 何 ですか 寝


22
00:02:06,860 --> 00:02:13,160
っていう のは め ちゃ く ちゃ いい って こと いい お ま ん こ です

23
00:02:13,160 --> 00:02:20,020
ヨ タ ちゃん は 自 分 じゃ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments