Register | Log-in

Chinese subtitles for [DLDSS-410] - Male Employees Of A Black Company Are Relieved Of Stress By Being Naughty Reverse Bunny With Bare Breasts! Unlimited Ejaculation Service Welfare Sex Department! Kado Naho (2025)

Summary

[DLDSS-410] - Male Employees Of A Black Company Are Relieved Of Stress By Being Naughty Reverse Bunny With Bare Breasts! Unlimited Ejaculation Service Welfare Sex Department! Kado Naho (2025)
  • Created on: 2026-03-12 09:20:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dldss_410_male_employees_of_a_black_company_are_re__103370-20260319092028.zip    (15.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DLDSS-410 - Chinese
Not specified
Yes
DLDSS-410.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,110 --> 00:00:45,577
稍微周末加班

9
00:00:46,279 --> 00:00:49,815
有了一点福利 要他们加班就抱怨连连的

10
00:00:50,016 --> 00:00:50,649
所以呢

11
00:00:51,284 --> 00:00:52,751
找我商量什么

12
00:00:53,720 --> 00:00:58,824
公司终于下定决心 要解决员工们的不满啦

13
00:01:04,230 --> 00:01:05,164
风俗科

14
00:01:06,399 --> 00:01:10,202
难道 你是让我去陪男性员工吗

15
00:01:12,272 --> 00:01:13,305
请等一下

16
00:01:14,407 --> 00:01:15,908
那种事怎么可能做得到啊

17
00:01:16,676 --> 00:01:18,143
那么你

18
00:01:18,645 --> 00:01:20,679
就这样让所有员工都消失

19
00:01:21,314 --> 00:01:22,915
公司倒闭子也无所谓吗

20
00:01:28,054 --> 00:01:29,888
上面的缺货是绝对的

21
00:01:30,757 --> 00:01:31,790
明白了吗

22
00:01:32,859 --> 00:01:33,425
好的

23
00:01:37,197 --> 00:01:39,631
就算是黑心企业

24
00:01:40,367 --> 00:01:42,901
这么胡来的试炼 我还是第一次遇到

25
00:01:42,902 --> 00:01:44,269
但是

26
00:01:44,738 --> 00:01:51,110
如果这能为员工着想的话 作为上司我得努力才行

27
00:02:33,353 --> 00:02:35,521
毕竟我不勤勉

28
00:02:36,222 --> 00:02:37,923
梦想也变得模糊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments