Register | Log-in

Japanese subtitles for [DAVK-106] - When She Takes Off Her Uniform, She Turns Out To Be A Tattoo Super Mma Girl With Black Hair And Neat Clothes (2025)

Summary

[DAVK-106] - When She Takes Off Her Uniform, She Turns Out To Be A Tattoo Super Mma Girl With Black Hair And Neat Clothes (2025)
  • Created on: 2026-02-09 10:53:31
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

davk_106_when_she_takes_off_her_uniform_she_turns___93520-20260216105331.zip    (24.2 KB)
  15 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DAVK-106 - Japanese
Not specified
Yes
DAVK-106.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,520 --> 00:00:24,350
あれは、本当?

9
00:00:25,210 --> 00:00:28,910
自分から何歩調べて倒れたまってないの?

10
00:00:30,710 --> 00:00:31,710
違う。.

11
00:00:32,070 --> 00:00:33,770
かわいい顔。.

12
00:00:35,250 --> 00:00:36,250
やめて。.

13
00:00:36,780 --> 00:00:42,470
彼女がチンコがやめたり、おチンコが好きって聞いてるけど。.

14
00:00:43,130 --> 00:00:44,130
やめて。.

15
00:00:48,760 --> 00:00:49,760
何それ?

16
00:00:51,240 --> 00:00:52,240
すごく攻めてほしいの?

17
00:00:52,760 --> 00:00:53,760
うん。.

18
00:00:54,760 --> 00:00:56,780
おじさんの好きのゆうちゃんじゃないんだっけ?

19
00:00:59,920 --> 00:01:02,180
でも、知らないと。.

20
00:01:03,920 --> 00:01:05,280
知らない人。.

21
00:01:05,970 --> 00:01:10,680
知らない人とあったばっかりで生で、何か出した人くれたって言ってたよ。

22
00:01:10,820 --> 00:01:13,080
なるほど。 またチンコがついた。.

23
00:01:16,110 --> 00:01:20,220
おっぱい触ってるけど、嫌わってないぞ。.

24
00:01:20,940 --> 00:01:23,240
嫌、無限めないだけ。.

25
00:01:28,780 --> 00:01:30,120
おやおうちさんのチンコ。.

26
00:01:33,540 --> 00:01:35,260
何とも言っているって聞こえるの?

27
00:01:35,261 --> 00:01:36,261
嫌。.

28
00:01:52,640 --> 00:01:53,640
嫌なんだ。.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments