Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-955] - Fresh-Out-Of-College Female Homeroom Teacher Is Lighthearted And Quick To Get Laid, And Gets Fucked To Pieces By Her Students. Hana Kuraki (2025)

Summary

[SONE-955] - Fresh-Out-Of-College Female Homeroom Teacher Is Lighthearted And Quick To Get Laid, And Gets Fucked To Pieces By Her Students. Hana Kuraki (2025)
  • Created on: 2026-02-09 10:54:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

oreco_060_unknown__93544-20260216105404.zip    (9.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ORECO-060 - Chinese
Not specified
Yes
ORECO-060.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,687 --> 00:00:22,615
当她回来,变回自己的东西,

9
00:00:22,640 --> 00:00:25,000
变成自己的东西,非常珍惜,

10
00:00:32,340 --> 00:00:35,600
或者说,变得更加珍贵,

11
00:00:35,625 --> 00:00:37,789
我真的很喜欢我的妻子,

12
00:00:37,813 --> 00:00:40,340
那个,变成别人东西的,再次,

13
00:00:45,079 --> 00:00:48,046
我想把她变成自己的东西并爱她,这个愿望,

14
00:00:48,070 --> 00:00:50,094
虽然有点奇怪,

15
00:00:50,118 --> 00:00:53,079
但非常强烈。我确实有点疯狂!

16
00:00:58,000 --> 00:01:01,573
不过,我自己也稍微明白,

17
00:01:01,597 --> 00:01:04,310
但是,我一直,无法控制!

18
00:01:05,000 --> 00:01:08,819
这次的要求,请允许我提出更大的!是的!

19
00:01:09,000 --> 00:01:12,987
即使通过这次验证,导致离婚的结果,

20
00:01:13,012 --> 00:01:17,000
我们无法承担责任吗?这样也可以吗?

21
00:01:19,000 --> 00:01:24,409
当然,我已经做好了觉悟。

22
00:01:26,000 --> 00:01:29,688
你的妻子,你认为她会愿意被其他男人拥抱吗?

23
00:01:30,000 --> 00:01:31,697
我认为我的妻子,可能,

24
00:01:31,721 --> 00:01:33,987
没有这样的愿望,所以,如果我请求,可能,

25
00:01:34,012 --> 00:01:35,993
她会愿意这样做。

26
00:01:36,018 --> 00:01:38,000
明白了。请多关照。是的。

27
00:01:49,000 --> 00:01:53,828
很好,你看起来很幸福!你很幸福!

28
00:01:55,000 --> 00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments