Register | Log-in

English subtitles for [PRED-677] - My Female Boss Ayaka Called Me Out on a Holiday and We Went on a Forced Lovey-Dovey Affair Date. Ayaka Yamagishi (2024)

Summary

[PRED-677] - My Female Boss Ayaka Called Me Out on a Holiday and We Went on a Forced Lovey-Dovey Affair Date. Ayaka Yamagishi (2024)
  • Created on: 2026-02-09 10:55:10
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_677_my_female_boss_ayaka_called_me_out_on_a_h__93596-20260216105510.zip    (28.2 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-677 - ENGLISH
Not specified
Yes
PRED-677.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:12.550 --> 00:01:17.550
Well, I'm going to enjoy it a little bit.

9
00:01:18.550 --> 00:01:20.550
Bye-bye.

10
00:01:46.680 --> 00:01:47.680
Excuse me.

11
00:01:47.680 --> 00:01:49.680
I'm Sakuma.

12
00:01:49.680 --> 00:01:52.310
It's been a while.

13
00:01:52.310 --> 00:01:53.310
It's really sunny, isn't it?

14
00:01:53.310 --> 00:01:54.310
That's right.

15
00:01:54.310 --> 00:01:56.310
It feels good, doesn't it?

16
00:01:56.310 --> 00:01:57.310
Let's go.

17
00:02:01.310 --> 00:02:03.310
I'm going on a date.

18
00:02:03.310 --> 00:02:04.310
On a date?

19
00:02:04.310 --> 00:02:07.620
But you're off today.

20
00:02:07.620 --> 00:02:08.620
I have a girlfriend.

21
00:02:08.620 --> 00:02:09.620
I have a girlfriend.

22
00:02:09.620 --> 00:02:10.620
Oh, you have a girlfriend.

23
00:02:10.620 --> 00:02:11.620
It's a date.

24
00:02:11.620 --> 00:02:12.620
It's a date.

25
00:02:12.620 --> 00:02:14.620
It's like a refreshment of work.

26
00:02:14.620 --> 00:02:15.620
Wh

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments