Register | Log-in

Japanese subtitles for [HHH-355] - Mother And Son Are Photographed For A Memorial Shoot, But The Mother Is Taken In Front Of Her Son (2024)

Summary

[HHH-355] - Mother And Son Are Photographed For A Memorial Shoot, But The Mother Is Taken In Front Of Her Son (2024)
  • Created on: 2026-02-09 10:56:37
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hhh_355_mother_and_son_are_photographed_for_a_memo__93677-20260216105637.zip    (47.1 KB)
  25 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HHH-355 - Japanese
Not specified
Yes
HHH-355.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,228 --> 00:00:29,262
<b>この子が</b>

9
00:00:29,996 --> 00:00:31,831
<b>高校生</b>

10
00:00:31,998 --> 00:00:34,501
<b>の時くらいだったから</b>

11
00:00:36,002 --> 00:00:36,636
<b>もう</b>

12
00:00:36,803 --> 00:00:39,172
<b>7年以上経ってるのかな</b>

13
00:00:39,339 --> 00:00:41,207
<b>10年くらい経ってるんじゃないか</b>

14
00:00:42,008 --> 00:00:43,109
<b>わかんない</b>

15
00:00:51,985 --> 00:00:52,952
<b>たまたま</b>

16
00:00:53,987 --> 00:00:55,422
<b>うちの子が</b>

17
00:00:56,022 --> 00:00:57,390
<b>私の下着を</b>

18
00:00:57,557 --> 00:01:00,093
<b>すごい眺めてるのを見かけちゃったんですよね</b>

19
00:01:00,260 --> 00:01:01,461
<b>で</b>

20
00:01:01,995 --> 00:01:03,763
<b>そうなんか</b>

21
00:01:03,997 --> 00:01:06,032
<b>なんでこんな見てんだろうって</b>

22
00:01:06,199 --> 00:01:08,134
<b>最初は疑問に思っただけだったんですけど</b>

23
00:01:08,301 --> 00:01:09,602
<b>なんかそういう</b>

24
00:01:10,003 --> 00:01:11,304
<b>息子を見ているうちに</b>

25
00:01:12,005 --> 00:01:14,040
<b>母性以外の他のものを感じ始めちゃって</b>

26
00:01:14,207 --> 00:01:15,108
<b>で</b>

27
00:01:15,275 --> 00:01:17,544
<b>なんか気づいた

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments