Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-454] Exclusive - Iori Nanase's Shocking Madonna Debut! Totally Absorbed in French Kisses and Three Full... - (2021)

Summary

[JUL-454] Exclusive - Iori Nanase's Shocking Madonna Debut! Totally Absorbed in French Kisses and Three Full... - (2021)
  • Created on: 2026-02-09 10:59:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_454_exclusive_iori_nanase_s_shocking_madonna_d__93804-20260216105915.zip    (17.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-454 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-454.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,070 --> 00:01:04,890
- こちらこそありがとうございます。

9
00:01:05,170 --> 00:01:09,730
- で、これ見ている人が、初めましての人もいると思うんですよね。
- はい。

10
00:01:09,910 --> 00:01:14,050
- なんで、ちょっと簡単にお名前まず教えてもらっていいですか?

11
00:01:14,550 --> 00:01:14,930
- はい。

12
00:01:15,210 --> 00:01:20,290
名前は、七瀬いおりです。 - りおりちゃん。
- はい。 - 今、何歳ですか?

13
00:01:20,910 --> 00:01:22,570
- 今、27歳です。

14
00:01:22,990 --> 00:01:27,490
- 27歳。 - はい。
- めちゃくちゃ肌きれいですね。

15
00:01:27,970 --> 00:01:29,290
- ありがとうございます。

16
00:01:29,530 --> 00:01:31,130
- 出身地ってどこなんでしたっけ?

17
00:01:31,370 --> 00:01:35,450
- 出身は仙台です。 - 仙台。
- はい。 - 東北県ですよね?

18
00:01:36,010 --> 00:01:37,010
- はい。.

19
00:01:37,850 --> 00:01:43,571
- で、ちょっと経歴と言いますか。
- はい。 - な んだろうな。

20
00:01:43,850 --> 00:01:48,190
いつぐらいからAVJとして活動されているんですか?

21
00:01:49,610 --> 00:02:01,370
- 1月デビューしまして、そこから活動させてもらってます。 - なるほど。
- はい。 - で、他社さんでどれくらい作品には出たんですか?

22
00:02:01,810 --> 00:02:04,750
- 11本出させていただきました。

23
00:02:04,850 --> 00:02:10,450
- 11本。 - はい。 - じゃあ、これから、今日から。
- はい。 - まあどうなの。.

24
00:02:11,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments